ПЕЧАТАЕТСЯ
ПО ПОСТАНОВЛЕНИЮ
ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА
КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ
СОВЕТСКОГО СОЮЗА
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
ИНСТИТУТ МАРКСИЗМА-ЛЕНИНИЗМА ПРИ ЦК КПСС
К. МАРКС
и
Ф. ЭНГЕЛЬС
СОЧИНЕНИЯ
Издание второе ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва 1964
К. МАРКС
и
Ф. ЭНГЕЛЬС
ТОМ
32
V
ПРЕДИСЛОВИЕ
Тридцать второй том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса содержит письма основоположников научного коммунизма с января 1868 до середины июля 1870 года.
Конец 60-х годов XIX в. характеризуется обострением экономических и социальных противоречий в Европе и США, подъемом рабочего движения и переходом буржуазии в лагерь контрреволюции. Рост классовой борьбы происходил в обстановке назревания военного конфликта между бонапартистской Францией и бисмарковской Пруссией. Напряженность внешнеполитического положения и внутренней обстановки в отдельных странах усиливалась также в результате начавшейся в 1868 г. в Испании буржуазной революции, национально-освободительной борьбы ирландского народа, выступления народных масс Франции против режима Второй империи и других революционных событий.
Деятельность руководимого Марксом Первого Интернационала и политическая активность рабочего класса создавали предпосылки для образования массовых пролетарских партий в наиболее развитых капиталистических странах Европы.
Маркс и Энгельс уделяли по-прежнему большое внимание разработке теории научного коммунизма и тактики международного рабочего движения, борьбе за утверждение социалистической программы в международном рабочем движении, выяснению путей развития рабочего и революционно-демократического движения в странах Западной Европы и в России.
Выпустив в свет I том «Капитала» (сентябрь 1867 г.), Маркс продолжал работу над второй и третьей книгами своего
ПРЕДИСЛОВИЕ VI
основного труда. Первые варианты этих книг Маркс написал еще в 1863-1865 гг., но подготовить их к печати и издать вскоре после опубликования I тома «Капитала» он не смог, прежде всего, из-за тяжелой болезни. Последствия и рецидивы этой болезни вынудили Маркса существенно ограничить свое рабочее время, а иногда и совершенно прерывали его работу.
Тем не менее в 1868-1870 гг. он чрезвычайно много сделал для завершения второй и третьей книг «Капитала».
Публикуемые в настоящем томе письма Маркса показывают, что он кропотливо собирал новые данные по проблемам этих книг «Капитала». Так, в письме к Кугельману от 6 марта 1868 г. Маркс, в частности, сообщает, что ввиду нездоровья он не мог писать, но зато «проглотил огромную массу статистического и другого «материала»» (см. настоящий том, стр.
448). Разработку экономической теории Маркс не мыслил без непрерывного изучения, строго научной оценки и обобщения новых фактов в развитии капитализма. В связи с этим следует упомянуть письмо Маркса Энгельсу от 10 октября 1868 года. Критикуя догматизм буржуазных экономистов, Маркс делает в этом письме замечательный методологический вывод: «Только в том случае, если вместо противоречащих друг другу догм рассматривать противоречащие друг другу факты и действительные противоречия, являющиеся скрытой подоплекой этих догм, только в этом случае политическую экономию можно превратить в положительную науку» (см. настоящий том, стр. 145). В. И. Ленин в своем конспекте переписки Маркса и Энгельса особо отметил важность этого положения и кратко сформулировал его в следующих словах: «Факты - основа политической экономии, а не догмы» (В. И. Ленин.
«Конспект «Переписки К. Маркса и Ф. Энгельса 1844-1883 гг.»», М., 1959, стр. 78).
Возобновив в апреле 1868 г. работу над рукописями «Капитала», Маркс решил в первую очередь заново переработать и расширить уже имевшийся предварительный вариант второй книги. Ряд писем, публикуемых в настоящем томе, свидетельствуют о дополнительных исследованиях проблем обращения капитала, предпринятых Марксом в это время. Так, в письме Энгельсу от 7 мая 1868 г. он просит ответить на вопросы о практических способах подсчета оборота и о величине авансированного оборотного капитала. В письме от 16 мая того же года Маркс еще раз подчеркивает теоретическую важность и трудность исследования этих вопросов. Непрерывно продолжал сбор и обработку материалов, Маркс в 1868- 1870 гг. сначала подготовил к печати рукопись первого отдела и первых глав второго отдела, а затем написал новый вариант всей второй
ПРЕДИСЛОВИЕ VII
книги «Капитала». Параллельно с разработкой второй книги «Капитала» Маркс в эти годы большое внимание уделял также исследованию проблем, относящихся к третьей книге. Значительная часть писем Маркса, входящих в том, раскрывает то общее направление, в котором Маркс стремился доработать эту книгу «Капитала», и облегчает понимание многих теоретических вопросов. Большую научную ценность имеет письмо Маркса Энгельсу от 30 апреля 1868 г., в котором сжато и ясно излагается план построения и основное содержание всей третьей книги «Капитала», а также ряд других писем, затрагивающих различные частные проблемы этой книги.
В эти годы Маркс продолжал работать над своей теорией земельной ренты, интенсивно изучая новые материалы о развитии сельского хозяйства и об аграрных отношениях в целом ряде стран. Так, в письме к Энгельсу от 3 января 1868 г. он просил указать ему новейшую немецкую книгу по агрохимии и ответить на ряд вопросов, важных «для главы о земельной ренте» (см. настоящий том, стр. 3). 25 марта того же года Маркс писал Энгельсу, что «необходимо основательно изучить всю новую и новейшую литературу о земледелии» (см. настоящий том, стр. 46).
В письмах Маркса Энгельсу от 14, 25 марта 1868 г. и 26 ноября 1869 г., а также в письмах Энгельса Марксу от 9 и 19 ноября 1869 г. резко критикуются ошибочные взгляды на происхождение и развитие общинной и частной земельной собственности в Германии, России и других странах, а также теория земельной ренты американского вульгарного буржуазного экономиста Кэри. Здесь выясняются полная несостоятельность и апологетизм теории ренты Кэри, а также раскрываются ошибки в теории земельной ренты Рикардо. Одновременно в этих письмах Маркс и Энгельс обосновывают свои взгляды на возникновение земельной ренты, приводят убедительные примеры и факты, поясняющие и подтверждающие верность разработанной ими теории. На большую научную ценность этого материала обратил внимание В. И. Ленин, подчеркнув в своем конспекте: «Очень важно к вопросу о ренте» (В. И.
Ленин. «Конспект «Переписки К. Маркса и Ф. Энгельса 1844-1883 гг.»», стр. 105). Обсуждение в письмах Маркса и Энгельса вопросов теории земельной ренты, а также развития сельского хозяйства и отношений земельной собственности в Англии, Ирландии, Бельгии, США, России и других странах представляет собой в целом весьма ценное дополнение к соответствующему отделу III тома «Капитала».
Большой научный и политический интерес представляют также письма Маркса и Энгельса, касающиеся положения
ПРЕДИСЛОВИЕ VIII
в России. Начиная с середины 1868 г. Маркс тщательно изучал русские источники. Так, он интересовался книгой Лилиенфельда «Земля и воля», вышедшей в Петербурге в 1868 г., и просил перевести из нее «основные места», характеризующие «разложение прежних аграрных отношений» (см. настоящий том, стр. 158). В письме к Энгельсу от 7 ноября 1868 г.
Маркс критикует взгляды Шедо-Ферроти на происхождение русской общины (см. настоящий том, стр. 158). Интерес Маркса к положению в России особенно возрос в связи с получением им осенью 1869 г. книги В. В. Берви (Флеровского) «Положение рабочего класса в России». Работа Флеровского, как явствует из писем, заслужила высокую оценку Маркса, считавшего ее самым значительным социально-экономическим исследованием после книги Энгельса «Положение рабочего класса в Англии» (см. настоящий том, стр. 357-358). С этого времени Маркс начал усиленно изучать русский язык (см. настоящий том, стр. 349, 591).
По-видимому, тогда же Маркс решил существенно дополнить и иллюстрировать свою теорию земельной ренты в основном данными о сельском хозяйстве и поземельных отношениях в России (см., в частности, письмо Маркса Кугельману от 27 июня 1870 года). Характеризуя исследования огромного числа русских источников, предпринятые Марксом в 70-е годы, Энгельс в предисловии к III тому «Капитала» отмечал, что, по мысли Маркса, «... в отделе о земельной ренте Россия должна была играть такую же роль, какую играла Англия в книге I при исследовании промышленного наемного труда» (см. настоящее издание, т. 25, ч. I, стр. 10).
Одновременно с дальнейшей разработкой экономической теории Маркс и Энгельс в эти годы много внимания уделяли распространению I тома «Капитала», пропаганде его идей, осуществлению переводов на другие языки. Наряду с рецензиями на этот том для немецких газет Энгельс в 1868 г. написал рецензию для английского буржуазного журнала «The Fortnightly Review» и советовался с Марксом по ряду теоретических вопросов. Их письма по этому поводу показывают те трудности, которые необходимо было преодолеть для широкого распространения идей «Капитала».
В ряде писем Маркс и Энгельс касаются рецензий и отзывов на I том «Капитала» со стороны буржуазных экономистов. Эти письма замечательны в том отношении, что, параллельно с критической оценкой буржуазных теорий, в них в краткой и ясной форме излагаются важнейшие положения экономической теории Маркса. Так, 8 января 1868 г. Маркс, анализируя и критикуя рецензию Е. Дюринга на I том «Капитала», в письме к Энгельсу
ПРЕДИСЛОВИЕ IX
формулирует то принципиально новое, что он дал в I томе «Капитала» и что отличает его экономическую теорию и метод исследования от всей прежней буржуазной политической экономии (см. настоящий том, стр. 8-9). По поводу письма Маркса Кугельману от 11 июля 1868 г., написанного в связи с рецензией, опубликованной в журнале немецкого вульгарного буржуазного экономиста Фаухера на 1том «Капитала», В. И. Ленин указывал в 1907 г. в «Предисловии к русскому переводу писем К. Маркса к Л. Кугельману»: «Остается пожелать, чтобы всякий, начинающий изучать Маркса и читать «Капитал», читал и перечитывал названное нами письмо вместе с штудированием первых и наиболее трудных глав «Капитала»» (В. И. Ленин. Полное собрание сочинения, т. 14, стр. 372). Эти слова В. И. Ленина полностью относятся и к другим письмам Маркса и Энгельса, где речь идет о содержании и методе «Капитала».
Разработку своей экономической теории Маркс и Энгельс теснейшим образом увязывали с практическими задачами и целями борьбы рабочего класса. Стремясь вооружить рабочее движение революционной теорией, они большое значение придавали пропаганде своего экономического учения непосредственно среди рабочих. Так, Маркс 23 мая 1868 г. сообщает Энгельсу о своей лекции о заработной плате, которую он прочитал для немецких рабочих в Лондоне (см. настоящий том, стр. 79). Энгельс говорил о необходимости написать для рабочих популярную брошюру о содержании I тома «Капитала» (см. письмо Энгельса Марксу от 16 сентября 1868 года). 12 октября 1868 г. Маркс пишет Кугельману: «Говоря, что «дела идут хорошо», я имею в виду: 1) пропаганду, которая развернулась благодаря моей книге, и признание, которое она встретила со стороны немецких рабочих» (см. настоящий том, стр.
472). С большой радостью Маркс воспринял вести о первых попытках осуществить русский перевод I тома «Капитала» (там же). Он оказывал большую помощь первому переводчику «Капитала» на французский язык Келлеру (см. настоящий том, стр. 529).
Много внимания в эти годы Маркс и Энгельс уделяли философским проблемам. В ряде писем Маркс критикует Е. Дюринга, Ф. А. Ланге за пренебрежительное отношение к диалектике Гегеля. Эта критика Дюринга, по выражению В. И. Ленина, как бы предвосхищает «содержание написанной девять лет спустя Энгельсом (вместе с Марксом) знаменитой книги «Anti-Duhring» [«Анти-Дюринг»]» (В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 14, стр. 373).
В письме Кугельману от 6 марта 1868 г. Маркс дает классическое определение отличия своего
ПРЕДИСЛОВИЕ X
диалектического метода от метода Гегеля: «... мой метод исследования не тот, что у Гегеля, ибо я - материалист, а Гегель - идеалист. Гегелевская диалектика является основной формой всякой диалектики, но лишь после освобождения ее от ее мистической формы, а это-то как раз и отличает от нее мой метод» (см. настоящий том, стр. 448). В октябре - ноябре 1868 г. Маркс и Энгельс читали и подробно обсуждали рукопись книги немецкого рабочегокожевника И. Дицгена «Сущность головной работы человека». Они подчеркивали выдающиеся научные достижения Дицгена, правильность его выводов, самостоятельное открытие им законов материалистической теории познания. 28 октября 1868 г. под непосредственным впечатлением знакомства с рукописью Дицгена Маркс писал: «Это один из самых гениальных рабочих, каких я знаю» (см. настоящий том, стр. 481).
Публикуемая в томе переписка свидетельствует также о постоянном живом интересе Маркса и Энгельса к развитию естественных наук - физики, химии, биологии, об изучении ими важнейших открытий в этих областях. Как видно из письма Маркса Энгельсу 18 ноября 1868 г., Маркс интересовался проблемой возникновения жизни на земле в связи с исследованиями венского профессора Г. Йегера и немецкого ученого Э. Геккеля (см. настоящий том, стр. 165). В письме Марксу 21 марта 1869 г. Энгельс говорит о несостоятельности гипотезы тепловой смерти вселенной, указывает, что она оставляет лазейку для поповщины. Развернутую критику этой гипотезы Энгельс дал позднее в «Диалектике природы» (см. настоящее издание, т. 20, стр. 359-363, 588, 599-600).
В письме Кугельману 27 июня 1870 г. Маркс очень резко критикует книгу «О рабочем вопросе» одного из представителей так называемого социального дарвинизма - Ланге, который механически переносил открытый Дарвином в животном и растительном мире закон борьбы за существование на историю человечества и, по существу, сводил этот закон к мальтусовскому «закону» о народонаселении. Острая критика «социального дарвинизма» содержится также в публикуемом впервые в данном томе письме Маркса П. и Л. Лафарг 15 февраля 1869 года.
В томе публикуется впервые письмо Маркса П. и Л. Лафарг от 5 марта 1870 г., в котором он в связи с критикой книги Гобино «Опыт о неравенстве человеческих рас» беспощадно бичует расистскую теорию о мнимом превосходстве «белой» расы над «черной». Маркс вскрывает классовые корни, подчеркивает человеконенавистнический характер тех самых взглядов, которые впоследствии получили широкое распространение в фашистской
ПРЕДИСЛОВИЕ XI
Германии и до сих пор являются одним из «духовных» источников буржуазной расистскоколонизаторской идеологии империализма. Высказывания Маркса свидетельствуют о непримиримом отношении вождя и учителя пролетариата к буржуазной идеологии, к попыткам идейного оправдания колониальной политики капиталистических государств.
Письма, входящие в данный том, показывают, какую огромную практическую работу вели Маркс и Энгельс в международном рабочем движении наряду с разработкой теоретических и научных проблем. Материалы переписки ярко характеризуют Маркса как подлинного руководителя Первого Интернационала и проливают свет на ту большую помощь, которую ему оказывал Энгельс. В эти годы Генеральный Совет Первого Интернационала, как и раньше, выступал с поддержкой стачечного движения, которое захватило широкие слои пролетариата Англии, Франции, Германии, Бельгии, Швейцарии и других стран. Правительства жестоко расправлялись с бастующими, бросая против них не только полицию, но и войска. Международная солидарность стала в эти годы важнейшим фактором в экономической борьбе рабочего класса. Маркс писал Энгельсу 11 апреля 1868 г. в связи с победой женевских строительных рабочих, приславших своего делегата в Лондон для совещания с членами Генерального Совета: «Тот факт, что рабочие отправили послов в Лондон... сыграл решающую роль... Хозяева верят в могущество Лондона и боевую кассу» (см. настоящий том, стр. 50).
Организация помощи стачечникам способствовала росту авторитета и популярности Международного Товарищества в массах. Эта помощь рассматривалась Марксом и Энгельсом и как важнейшее средство преодоления национальной ограниченности в рабочем движении отдельных стран (см. настоящий том, стр. 295).
Лишенный возможности из-за напряженной научной работы и плохого здоровья выезжать на конгрессы Интернационала, Маркс тем не менее принимал непосредственное участие в их подготовке; написал оба отчета Генерального Совета Брюссельскому и Базельскому конгрессам и оказал решающее влияние на их работу. В письме Маркса от 10 сентября 1868 г. делегатам Генерального Совета на Брюссельском конгрессе Г. Эккариусу и Ф. Лесснеру содержатся конкретные указания о тактике делегации Генерального Совета на конгрессе. Маркс дает также важнейшие установки в отношении позиции пролетариата в вопросе о войне в конкретной исторической ситуации конца 60-х годов XIX в. и изобличает характер назревавшей войны между Францией и Пруссией. Он пишет, «что рабочий класс
ПРЕДИСЛОВИЕ XII
еще недостаточно организован, чтобы оказывать сколько-нибудь решающее влияние на ход событий, но что конгресс от имени рабочего класса заявляет протест и обличает зачинщиков войны; что война между Францией и Германией есть междоусобная война, гибельная для обеих стран, гибельная и для всей Европы» (см. настоящий том, стр. 466).
Большой теоретический и политический интерес представляют письма Маркса и Энгельса, посвященные резолюциям Брюссельского конгресса о передаче в общественную собственность земли, шахт, рудников и т. п. Включение кардинального вопроса социалистического переустройства общества в программу Интернационала стало возможным лишь в результате преодоления передовыми рабочими мелкобуржуазного сектантства. Принятие этих резолюций имело огромное теоретическое и политическое значение для всего Интернационала и свидетельствовало о победе социалистических принципов над мелкобуржуазным реформаторством, о поражении правых прудонистов. Не случайно буржуазная печать панически заговорила о коммунистическом характере решений конгресса о собственности.
Как видно из писем, требование ликвидации частной собственности на землю Маркс и Энгельс теснейшим образом связывали с вопросом о союзнике пролетариата в деревне, с вопросом о мелкой крестьянской собственности - именно в таком аспекте рассматривался этот вопрос и на Базельском конгрессе. О необходимости различного подхода пролетариата к вопросу о крупной и мелкой земельной собственности Маркс писал Энгельсу 30 октября 1869 г. (см. настоящий том, стр. 305). В ответном письме Марксу 1 ноября 1869 г. Энгельс, соглашаясь с его точкой зрения, подчеркивал, что крестьянство не однородно, что, наряду с крупными крестьянами-собственниками, эксплуатирующими поденщиков и батраков, существуют также крестьяне-арендаторы, средние и мелкие крестьяне-собственники. Энгельс определил различное отношение пролетариата к разным слоям крестьянства (см. настоящий том, стр. 306). В. И. Ленин в «Конспекте «Переписки К. Маркса и Ф. Энгельса 1844- 1883 гг.»» оценивает это положение Энгельса как «... важнейшее к «Agrarfrage» [«аграрному вопросу»]» (стр. 101). Эта мысль Энгельса, более детально разработанная им в предисловии ко второму изданию «Крестьянской войны в Германии» в начале февраля 1870 г., была использована В. И. Лениным в учении о союзе рабочего класса и крестьянства как первом и решающем условии диктатуры пролетариата, как необходимой и важнейшей предпосылке построения коммунистического общества. Осуще-
ПРЕДИСЛОВИЕ XIII
ствление этого союза в практике строительства социализма и коммунизма в странах социалистического содружества явилось подлинным торжеством и подтверждением верности основополагающих идей Маркса, Энгельса и Ленина.
Письма Маркса и Энгельса за 1868-1870 гг. содержат богатый материал, раскрывающий историю борьбы Генерального Совета с Альянсом социалистической демократии; они дополняют содержание известных документов Генерального Совета, написанных Марксом и направленных против подрывной деятельности бакунистов в Международном Товариществе Рабочих. В письмах Маркс и Энгельс детально обсуждали тактику Генерального Совета по отношению к бакунистам, которые в конце 1868 г. предприняли попытку проникнуть в Интернационал. В письме к Марксу 18 декабря 1868 г. Энгельс высказался решительно против приема в Товарищество Альянса социалистической демократии в качестве особой международной организации со своей программой и уставом. Это было бы, писал он Марксу, «государство в государстве» (см. настоящий том, стр. 188). Таким образом, уже тогда вожди Интернационала разгадали суть тайных намерений Бакунина и его сторонников, стремившихся захватить Интернационал в свои руки и подчинить его своему влиянию. Маркс включил предложения Энгельса, содержащиеся в упомянутом письме, в составленный им ответ Генерального Совета - «Международное Товарищество Рабочих и Альянс социалистической демократии» (см. настоящее издание, т. 16, стр. 353-355).
Борьба Маркса, Энгельса и Генерального Совета с бакунизмом шла по коренным вопросам теории и тактики революционной борьбы пролетариата. С этой точки зрения особый интерес представляют письма Маркса Энгельсу от 5 марта 1869 г., которое фактически является наброском циркулярного письма «Генеральный Совет Международного Товарищества Рабочих - Центральному бюро Альянса социалистической демократии» (см. настоящее издание, т. 16, стр. 363-364), и публикуемое впервые на русском языке его же письмо П. Лафаргу от 19 апреля 1870 г., в котором Маркс подробно излагает всю историю борьбы Генерального Совета с попытками Бакунина и его сторонников дезорганизовать деятельность Международного Товарищества и дает развернутую критику основных пунктов программы Бакунина. Маркс характеризует бакунизм как враждебное массовому рабочему движению сектантское течение, указывая на его теоретическую отсталость и догматизм. Подчеркивая по существу антиреволюционный характер бакунистских доктрин, он отмечал как характерную черту
ПРЕДИСЛОВИЕ XIV
бакунизма и его представителей приверженность к псевдореволюционной демагогической фразеологии.
Причину несостоятельности бакунистского рецепта об отмене права наследования Маркс видел в том, что Бакунин не понимал истинной связи между базисом и надстройкой капиталистического общества. «Вся эта теория основывается на устарелой идеалистической точке зрения, будто существующая юриспруденция является базисом нашего экономического строя, вместо того чтобы видеть в нашем экономическом строе базис и источник нашей юриспруденции!» (см. письмо Маркса Лафаргу от 19 апреля 1870 года). Маркс в этом же письме говорил о политической вредности требования отмены права наследования, ибо это требование было бы «не серьезным актом, а глупой угрозой, которая сплотила бы все крестьянство и всю мелкую буржуазию вокруг реакции» (см. настоящий том, стр. 563).
Раскрывая подлинную суть бакунистского лозунга «политического, экономического и социального уравнения классов», Маркс писал: «Допускать, с одной стороны, сохранение существующих классов, а с другой стороны, равенство представителей этих классов - эта вопиющая нелепость сразу показывает бесстыдное невежество и верхоглядство этого молодчика...» (см. настоящий том, стр. 563).
Маркс вскрыл несостоятельность проповеди Бакунина о полном воздержании пролетариата от участия в политической борьбе. «Этот осел даже не понял, - писал он Лафаргу, - что всякое классовое движение как таковое неизбежно является и всегда было политическим движением» (см. настоящий том, стр. 564). Бакунистское требование отказа от политической борьбы дезориентировало рабочий класс, мешало проведению самостоятельной пролетарской политики, росту классового сознания и образованию политической партии, борьбе за пролетарскую революцию и диктатуру пролетариата. Взгляды бакунистов были в корне враждебны марксизму.
Ряд писем Маркса и Энгельса проливают свет на историю написанных Марксом циркулярных писем Генерального Совета: «Генеральный Совет - Федеральному совету Романской Швейцарии» и «Конфиденциальное сообщение» (см. настоящее издание, т. 16, стр.
402-409, 429-441), которые сыграли важную роль в разоблачении бакунизма.
Большое место в томе занимают письма, посвященные вопросам немецкого рабочего движения. Конец 60-х годов, благодаря гибкой и умелой тактике руководимого Марксом Генерального Совета, ознаменовался в Германии большими успехами в пропаганде идей Интернационала. Маркс, который с момента
ПРЕДИСЛОВИЕ XV
основания Интернационала выполнял в нем роль секретаря-корреспондента для Германии, был самым тесным образом связан с немецкими пролетариями. Революционные традиции, заложенные Марксом и Энгельсом и руководимым ими Союзом коммунистов, вся деятельность Интернационала, борьба Бебеля, Либкнехта и их сторонников расчистили путь для проникновения в массы немецких рабочих идей научного коммунизма, для создания подлинно пролетарской партии.
Борьба немецких рабочих за создание своей партии тесно переплеталась с борьбой за разрешение национального вопроса, за объединение страны. К концу 60-х годов XIX в. вопрос об объединении Германии был в основном решен. С победой Пруссии над Австрией и созданием в 1867 г. Северогерманского союза страна была в общем объединена сверху, антидемократическим путем под главенством Пруссии. В этих условиях Маркс и Энгельс поставили перед рабочим классом задачу продолжать революционную борьбу, использовать новые условия для сплочения пролетариата в общенациональном масштабе, усилив одновременно борьбу против реакционного пруссачества и милитаризма.
Серьезным препятствием на пути создания подлинно революционной партии пролетариата являлось лассальянство. Публикуемая в томе переписка дает возможность проследить позицию Маркса, Энгельса и их сторонников, Бебеля и Либкнехта, возглавлявших революционное направление в рабочем движении Германии, по отношению к лассальянцам, их выступления против лассальянской оппортунистической программы и тактики. В письме к Швейцеру от 13 октября 1868 г. Маркс говорит об известной положительной роли Лассаля в немецком рабочем движении, отмечая, что он способствовал освобождению рабочего класса из-под влияния либеральной буржуазии. Но Лассаль, подчеркивает Маркс, вместе с тем с самого начала внес оппортунистическую тенденцию в рабочее движение, намеченная им программа и тесно связанная с ней оппортунистическая тактика лишали рабочий класс революционной перспективы, не могли привести к победе пролетариата (см. настоящий том, стр.
474-475).
Из этого письма Швейцеру и многих других писем видно, как Маркс и Энгельс и их соратники в 1868-1870 гг. вели непримиримую борьбу против преемников Лассаля - Швейцера, Фрицше и др., которые толкали рабочее движение к подчинению реакционной бисмарковской политике, распространяли в его рядах лассалевскую иллюзию о возможности мирного врастания в социализм.
ПРЕДИСЛОВИЕ XVI
Маркс резко критиковал Швейцера за оппортунистическую раскольническую тактику, оказавшую отрицательное влияние на рабочее движение Германии. Он решительно осуждал Швейцера за организацию съезда в Берлине, который привел к расколу в профессиональных союзах Германии, за антидемократические методы руководства и принципы организации профессиональных объединений. Маркс заявил Швейцеру, что организация, созданная им, «пригодна для тайных обществ и сектантских движений, но противоречит сущности профессиональных союзов» (см. настоящий том, стр. 476).
Систематическая критика Марксом, Энгельсом и их сторонниками сектантской позиции лассальянцев способствовала распространению в Германии идей научного социализма и подрыву влияния лассальянства. С большим удовлетворением Маркс отмечал, что передовые рабочие на опыте пролетарского движения сами убеждались в несостоятельности лассальянских догм. Вожаки Всеобщего германского рабочего союза, боясь потерять влияние в массах, по существу, должны были отказываться от некоторых положений лассальянства; об этом писал, например, Маркс Энгельсу 26 августа 1868 г. (см. настоящий том, стр. 115). В письмах Маркса содержится ряд высказываний о разочаровании рабочих в лидерах лассальянского Союза и их стремлении к установлению единства в рядах немецкого рабочего класса.
Оппортунистической тактике лассальянцев Маркс и Энгельс противопоставляли революционную деятельность немецких рабочих, борьбу за создание подлинно пролетарской партии. Из писем видно, с каким пристальным вниманием следили в это время Маркс и Энгельс за работой Бебеля и Либкнехта среди немецкого пролетариата. Маркс и Энгельс давали им советы, направляли их практическую деятельность, поддерживали их в борьбе с лассальянцами. Правильно понимая необходимость сотрудничества с немецкой мелкобуржуазной Народной партией в борьбе против реакционного пруссачества, Либкнехт в ряде случаев, однако, шел на уступки в принципиальных вопросах. Резкая подчас критика действий Либкнехта со стороны Маркса и Энгельса была вызвана именно этим обстоятельством, она способствовала более правильной ориентации руководителей немецких рабочих в теоретических и тактических вопросах. Революционная позиция Бебеля и Либкнехта в основных вопросах сыграла решающую роль в борьбе за создание самостоятельной рабочей партии в Германии. В письме к Энгельсу от 29 июля 1868 г. Маркс отмечает как большой успех то обстоятельство, что на предстоящем в сентябре
ПРЕДИСЛОВИЕ XVII
1868 г. съезде немецких рабочих обществ в Нюрнберге «присоединение к Международному Товариществу Рабочих и принятие нашей программы уже обеспечено» (см. настоящий том, стр. 103).
Создание в 1869 г. Социал-демократической рабочей партии, фактически являвшейся секцией Интернационала, было крупной победой марксизма, идей Интернационала в рабочем движении Германии, поднимало это движение на новую, более высокую ступень. В решающих теоретических, тактических и организационных вопросах вновь созданная рабочая партия занимала позиции, прямо противоположные лассальянским взглядам и лассальянской практике.
Социал-демократическая рабочая партия за короткое время стала значительной силой в политической жизни страны. Отмечая успехи рабочего движения и рост партии, Энгельс писал одному из ее руководителей В. Бракке 28 апреля 1870 г., что в Германии «дело быстро подвигается вперед» (см. настоящий том, стр. 567).
Письма, входящие в том, дают представление о том, с каким вниманием Маркс и Энгельс следили за развитием рабочего движения во Франции накануне франко-прусской войны и Парижской Коммуны. Мощная волна стачек, ряд политических демонстраций 1868-1870 гг. свидетельствовали о росте революционных настроений в стране: «... с июня прошлого года, - писал Маркс Энгельсу 10 февраля 1870 г., - возбуждение в Париже непрерывно нарастает... женщины из рабочей среды настроены весьма воинственно, а ты сам знаешь, что это значит в Париже» (см. настоящий том, стр. 357).
Французское правительство пыталось задушить революционное движение многочисленными арестами, спровоцировать преждевременные выступления народных масс. Из писем Маркса и Энгельса ясно, что они своевременно разгадали коварные замыслы Наполеона III и считали свержение империи возможным лишь при переходе армии на сторону народа (см. настоящий том, стр. 167, 355). Письма свидетельствуют о большой работе, которую провел Маркс, а также и Энгельс через Генеральный Совет Интернационала по разоблачению провокаций французской полиции (см. настоящий том, стр. 408-411, 412- 413 и др.).
Из писем Маркса видно, как обеспокоен он был авантюристическими действиями мелкобуржуазных элементов так называемой Французской федеральной секции в Лондоне, которая своими призывами к террористическим актам против Наполеона III давала в руки французской полиции повод для рас-
ПРЕДИСЛОВИЕ XVIII
правы с деятелями Международного Товарищества Рабочих (см. настоящий том, стр. 94- 95). По настоянию Маркса Генеральный Совет принял резолюции по поводу выступлений Ф.
Пиа и Французской федеральной секции в Лондоне (см. настоящее издание, т. 16, стр. 324, 447), в которых отмежевался от этих провокационных действий (см. настоящий том, стр.
106, 408-409, 483-484 и др.).
Жестокие преследования, особенно третий процесс над членами Парижского федерального совета Интернационала, который проходил в Париже с 22 июня по 5 июля 1870 г., привели лишь к еще большему росту популярности Международного Товарищества Рабочих во Франции и превратили «политический вопрос - империя или республика - в вопрос жизни или смерти для рабочего класса» (см. настоящий том, стр. 427).
Переписка Маркса и Энгельса показывает, какую большую работу проделали они по идейному и организационному укреплению французских секций Интернационала против сектантских влияний прудонизма и бакунизма. В публикуемом впервые на русском языке письме Полю Лафаргу 18 апреля 1870 г. Маркс особенно предупреждал французских руководителей против ошибки «одобрения или поощрения сектантства». 19 апреля 1870 г. Маркс послал Лафаргу письмо, которое, в сущности, носит характер партийного документа: Маркс предостерегал в нем Парижский федеральный совет против подрывной деятельности бакунистов в Интернационале.
Маркс постоянно поддерживал связь и направлял деятельность секретаря-корреспондента Генерального Совета для Франции Э. Дюпона и П. Лафарга, который осенью 1868 г. переселился в Париж и сыграл большую роль в пропаганде научного социализма и организационном укреплении секций Интернационала во Франции в конце 60-х годов. При его активном участии в апреле 1870 г. был создан Парижский федеральный совет и осуществлено издание правильного перевода на французский язык «Устава Международного Товарищества Рабочих», который до этого распространялся во Франции в переводе, искаженном в прудонистском духе. Маркс считал это делом чрезвычайной важности (см. настоящий том, стр. 560).
Все письма Маркса и Энгельса о Франции, относящиеся к концу 60-х годов, проникнуты ожиданием новой революционной волны, радостью в связи с тем, что «кипит весь котел у чародейки-истории» (см. настоящий том, стр. 497).
Материалы переписки свидетельствуют о глубоком и постоянном интересе Маркса и Энгельса к проблемам и нуждам английского рабочего движения.
ПРЕДИСЛОВИЕ XIX
В письмах Маркса и Энгельса дается критическая характеристика реформистских лидеров английских тред-юнионов. Маркс и Энгельс считали закономерным провал рабочих кандидатов на выборах в парламент 1868 г., первых выборах после проведения реформы избирательного права в 1867 году. Эту неудачу они считали результатом слабости английского рабочего класса, наличия, наряду с революционной, сильной реформистской тенденции в английском рабочем движении, носительницей которой являлась рабочая аристократия. Влияние буржуазии обнаружилось и в соглашательской и шовинистической позиции правых лидеров английских тред-юнионов. Из писем Маркса явствует, что поражение на выборах заставило некоторых лондонских лидеров тред-юнионов, входивших в Генеральный Совет, признать справедливость критики Маркса и в известной мере согласиться с его мнением о необходимости для пролетариата выступать самостоятельно, бороться против превращения рабочих в придаток либеральной буржуазии (см. настоящий том, стр. 164).
Ряд писем посвящен истории разрыва Международного Товарищества Рабочих с тредюнионистской газетой «Bee-Hive», которая с 22 ноября 1864 г. считалась официальным органом Генерального Совета, а на деле занимала соглашательскую позицию, замалчивая и искажая при публикации содержание документов Товарищества в реформистском духе (см. настоящий том, стр. 315, 333, 334, 403 и др.). Разрыв с «Bee-Hive», создание Лиги земли и труда, в программу которой было включено требование национализации земли, Маркс рассматривал как признак начавшегося освобождения передового отряда английского пролетариата от опеки либеральной буржуазии и как важный шаг, который мог привести к созданию массовой самостоятельной пролетарской партии в Англии (см. настоящий том, стр. 305).
Из целого ряда писем Маркса видно, что судьбу революции в Англии он в эти годы неразрывно связывал с вопросом об освобождении ирландского народа, находившегося в колониальной зависимости от Англии. Благодаря новому подъему национально-освободительного движения во второй половине 60-х годов XIX в. в Ирландии создалась революционная ситуация. Ирландский вопрос стал оказывать большое влияние на общественно-политическую жизнь и самой Англии. В письмах Маркса подробно освещен ход дискуссии по ирландскому вопросу, которая проходила осенью 1869 г. в Генеральном Совете по инициативе Маркса (см. настоящий том, стр. 312, 315- 316, 327-328, 330-332). Маркс рассчитывал продолжить ди-
ПРЕДИСЛОВИЕ XX
скуссию и сформулировать интернационалистическую точку зрения английского пролетариата по отношению к своему союзнику - ирландскому национально-освободительному движению в форме резолюции Генерального Совета (см. настоящий том, стр. 312 и 337).
Однако из-за тяжелой болезни Маркс практически всю зиму 1869-1870 гг. не смог посещать заседания Генерального Совета, и осуществить задуманный план в этой форме не удалось. Тем не менее точка зрения Маркса нашла отражение в других документах Генерального Совета, в частности в «Конфиденциальном сообщении» (см. настоящее издание, т. 16, стр.
429-441), и в письмах деятелям рабочего движения Германии, Франции и США. В этих письмах и документах Маркс детально разработал впервые высказанную им в 1867 г. мысль о том, что ликвидация колониального порабощения ирландского народа, предоставление ирландцам права решать свою судьбу является необходимым условием освобождения пролетариата в самой Англии.
Маркс показал значение освобождения Ирландии для мирового рабочего и демократического движения. Англия является пока самой важной страной для пролетарской революции, подчеркивал он, поэтому важнейшая цель Международного Товарищества Рабочих - ускорить социальную революцию в Англии. А для этого нужно «сделать Ирландию независимой» (см.. настоящий том, стр. 558). Ирландия - цитадель английского лендлордизма. Основа могущества земельной аристократии коренится в полуфеодальной эксплуатации ирландского крестьянства. Колониальное закабаление Ирландии - это источник прибылей, экономической силы и другого господствующего класса - английской буржуазии. Ирландские рабочие вынуждены соглашаться на любую заработную плату, снижая тем самым уровень жизни английских рабочих. Это вносит раскол в рабочий класс Великобритании и объективно усиливает позиции капиталистов (см. настоящий том, стр. 557-558). Разрушить основы господства английских земельных магнатов и финансово-промышленной буржуазии в Ирландии значило нанести сильнейший удар по этим классам в самой Англии и создать там благоприятные условия для пролетарской революции, поэтому освобождение Ирландии необходимо, прежде всего, для самого английского рабочего класса (см. настоящий том, стр.
549, 556-558). Энгельс, в свою очередь, писал: «На примере ирландской истории можно видеть, какое это несчастье для народа, если он поработил другой народ» (см. настоящий том, стр. 304). Кратко сущность новой постановки вопроса об Ирландии Маркс сформулировал 5 марта 1870 г. в письме
ПРЕДИСЛОВИЕ XXI
П. и Л. Лафарг: «Для того чтобы ускорить социальное развитие Европы, необходимо ускорить крушение официальной Англии. А для этого необходимо нанести ей удар в Ирландии.
Это ее самый уязвимый пункт» (см. настоящий том, стр. 549).
Маркс настойчиво подчеркивал, что английский пролетариат никогда не сделает решительного шага вперед, пока не добьется упразднения насильственной унии 1801 г. и не заменит ее свободным союзом на федеративных началах (см. настоящий том, стр. 531). «Только ставя такое требование, - подчеркивал Ленин, - Маркс действительно воспитывал английских рабочих в интернационалистском духе» (В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т.
27, стр. 259).
Мысль о том, что пролетариат угнетающей нации в интересах собственной свободы обязан вести борьбу против политики национального гнета, Ленин называл коренным принципом интернационализма и социализма. На опыте борьбы ирландского народа за независимость Маркс и Энгельс разработали программу и тактику пролетарской партии по отношению к национально-освободительному движению. Они выдвинули положение о предоставлении угнетенным народам права на самоопределение, ставшее краеугольным камнем национальной политики пролетарской партии.
Материалы переписки показывают, что Маркс и Энгельс серьезное внимание уделяли анализу и самого национально-освободительного движения, выявлению его слабых и сильных сторон. Они отдавали себе полный отчет в том, что националистическая позиция лидеров фенианского движения по отношению к своему единственному надежному союзнику - английскому и международному пролетариату - являлась следствием не только непонимания истинного положения вещей, но в большей степени сознательно рассчитанной тактикой буржуазных вожаков, чтобы «удержать свое господство над крестьянами» (см. настоящий том, стр. 333).
С целью обосновать позицию Интернационала Маркс и Энгельс углубленно изучали историю ирландского народа. Маркс составил выписки из истории Ирландии в последние десятилетия XVIII века. В письме к Энгельсу Маркс формулирует важнейшие выводы, к которым он пришел на основании изучения революционных событий этого периода (см. настоящий том, стр.337-338). Энгельс намеревался опубликовать специальную книгу, охватывающую историю Ирландии с древнейших времен до современных событий. Материалы переписки проливают свет на ход работы Энгельса над его сочинением. Начавшаяся летом 1870 г. франко-прусская война и последо-
ПРЕДИСЛОВИЕ XXII
вавшие затем революционные события в Париже не дали, однако, Энгельсу возможности завершить задуманный труд.
Переписываясь с представителями немецких рабочих в США как секретарькорреспондент Генерального Совета для секций немецкого языка в США, Маркс ставил перед ними задачу бороться за интернациональное единство американского рабочего движения, за установление тесных контактов между ирландскими, немецкими рабочими и рабочими, говорящими на английском языке (см. настоящий том, стр. 559). Марко высоко ценил председателя Национального рабочего союза США Силвиса, боровшегося за преодоление национальной и локальной разобщенности американского рабочего движения (см. настоящий том, стр. 295).
Публикуемые в томе письма говорят также о пристальном внимании, с каким Маркс и Энгельс следили за ростом революционного движения в России. Письмом Маркса П. Даниельсону по поводу издания I тома «Капитала» на русском языке (см. настоящий том, стр. 469- 471) начинается регулярная многолетняя переписка основоположников марксизма с деятелями русского революционно-демократического и рабочего движения; налаживаются связи Маркса и Энгельса с русской революционной молодежью, воспитанной на идеях великих русских революционных демократов Чернышевского и Добролюбова. В марте 1870 г. Маркс согласился стать представителем Русской секции в Генеральном Совете Интернационала. Он неоднократно отмечал ее важную роль в борьбе с раскольнической деятельностью бакунистов (см. настоящий том, стр. 391-392, 566).
Глубокий интерес к социально-экономическому развитию России, систематическое исследование ее экономики и классовых отношений привели Маркса к выводу, что «в России неизбежна и близка грандиознейшая социальная революция», главными участниками которой станут самые широкие слои трудящихся города и деревни (см. настоящий том, стр. 549, а также стр. 364). «Это - добрые вести», - писал Маркс 5 марта 1870 г. в письме П. и Л. Лафарг. Маркс был убежден, что победа народной революции и свержение царизма в России послужат мощным толчком для развития революционного движения во всем мире. В конкретных исторических условиях конца 60-х годов XIX в. Маркс рассматривал победу революционных сил в Англии и России как основное и решающее условие гибели капиталистического общества и социального переустройства Европы.
Письма, включенные в том, дают ценный материал для биографий основоположников научного коммунизма, являются
ПРЕДИСЛОВИЕ XXIII
волнующими документами великой дружбы, свидетельствуют о большой скромности Маркса и Энгельса, их отвращении к восхвалению отдельных личностей, чванству, позерству. В письме Кугельману 17 февраля 1870 г. Маркс делает ему выговор: «совершенно шокирован преувеличенным расхваливанием моей деятельности». Из писем видно, как внимательно и по-товарищески относились Маркс и Энгельс друг к другу, к своим друзьям и соратникам и как в трудную минуту приходили на помощь Дюпону, Лесснеру, Лопатину, многим другим (см. настоящий том, стр. 429, 433-436 и др.).
В переписке содержится яркая характеристика соратников и друзей Маркса и Энгельса, ветеранов рабочего и коммунистического движения: Ф. Лесснера, К. Шаппера, Э. Джонса и др. Рядом с ними - новое поколение революционеров - французский врач и публицист П.
Лафарг; французский ученый-этнограф Г. Флуранс, человек необычайного мужества и храбрости; русский естествоиспытатель и революционер Г. Лопатин, покоривший Маркса своим умом и отвагой; молодой А. Бебель. С симпатией и уважением Маркс и Энгельс говорили об ученом-химике, немецком социал-демократе К. Шорлеммере; об английском юристе, члене Первого Интернационала, будущем переводчике I тома «Капитала» С. Муре; английском геологе Дейкинсе, под влиянием Маркса и Энгельса приобщившемся к социалистическому движению; о немецком враче Л. Кугельмане и других. Эти люди горячо сочувствовали рабочему классу и в меру своих возможностей участвовали в борьбе за его освобождение.
Переписка Маркса и Энгельса свидетельствует об их несгибаемой воле в борьбе за дело пролетариата, мужестве и глубокой человечности.
* * *
В настоящий том включены 14 писем Маркса, не входивших в состав первого издания Сочинений. Из них семь писем было опубликовано на языке оригинала в различных зарубежных изданиях. Семь писем публикуются впервые по рукописям, хранящимся в Центральном партийном архиве Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС. К ним относятся письма Маркса Бассо 30 октября 1868 г., фирме «Ашер» 12 декабря 1868 г., П. и Л. Лафарг 15 февраля 1869 г., П. Лафаргу 2 июня 1869 г., Ф. Лафаргу 10 июля 1869 г., П. Имандту 23 февраля 1870 г., П. и Л. Лафарг 5 марта 1870 года.
В приложениях к тому впервые публикуется шутливая «Исповедь» Энгельса, датируемая 1868 годом; в томе помещен
ПРЕДИСЛОВИЕ XXIV
также ряд писем жены Маркса Женни, его дочерей Лауры и Женни. Эти письма были написаны, как правило, по поручению Маркса. Письмо Женни Маркс И. Ф. Беккеру (см. настоящий том, стр. 577-580) печатается впервые.
Письма, впервые выходящие в свет в составе 32 тома, включая и материалы приложений, имеют большое значение для характеристики взглядов Маркса по ряду важнейших проблем социально-экономических отношений, политической обстановки того времени, проливают дополнительный свет на историю международного рабочего движения и Первого Интернационала, дают новые материалы о практической революционной деятельности Маркса и Энгельса в 1868-1870 годах. Они существенно дополняют биографические сведения, содержащиеся в опубликованной ранее переписке Маркса и Энгельса за данный период.
Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС ПИСЬМА ЯНВАРЬ 1868 - СЕРЕДИНА ИЮЛЯ 1870
1
Часть первая ПЕРЕПИСКА МЕЖДУ К. МАРКСОМ и Ф. ЭНГЕЛЬСОМ ЯНВАРЬ 1868 - СЕРЕДИНА ИЮЛЯ 1870
3
3
1868 год 1
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 3 января 1868 г.
Дорогой Фред!
С Новым годом!
Всего лишь три дня, как я в состоянии сидеть, а то все время лежал скорчившись. Приступ был очень сильным. Об этом ты можешь судить по тому, что в течение трех недель я - не курил! В голове еще туман. Через несколько дней надеюсь снова стать работоспособным1.
Я самым решительным образом против мышьяка.
Прилагаю «Beobachter» (Лесснер стянул его для меня из Рабочего общества2).
От Зибеля я больше не получал писем, кроме прилагаемого.
С «Banner Zeitung» Мейснер может, во всяком случае, попробовать. Попытка - не пытка.
Если ты пошлешь вырезки Мейснеру, то ты должен сказать лишь, что они случайно попали тебе в руки, не объясняя ему «нашей» роли в этом деле3. Обрати также его внимание на последние вещи в «Zukunft»4.
Я хотел бы узнать у Шорлеммера, какая из новейших книг (немецкая) но агрохимии считается сейчас самой лучшей? Затем, как обстоит теперь дело со спором между сторонниками минеральных и азотистых удобрений? (С тех пор как я занимался этим в последний раз, в Германии появилось много нового.) Знает ли он что-нибудь о тех немецких авторах, которые в последнее время выступили против либиховской теории истощения почвы? Известна ли ему аллювиальная теория мюнхенского агронома Фрааса (профессора Мюнхенского университета)? Для главы о земельной ренте5 я должен, хотя бы в некоторой степени, ознакомиться с новейшими данными по этому вопросу.
4
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 3 ЯНВАРЯ 1868 г.
Так как Шорлеммер - специалист в этой области, то он, вероятно, сможет сообщить мне соответствующие сведения.
Прилагаю две вещи Уркарта и один номер «Courrier» (в связи со статьей Клюзере)6.
Новогодние поздравления г-же Бёрнс, Муру и Шорлеммеру.
Твой Мавр [Приписка Элеоноры Маркс]
Скверный мальчишка, почему Вы не отвечали на мои письма?
Я предполагаю, что Вы снова кутили вместе с ежом.
Альберих*, злой карлик С Новым годом!
* - шутливое семейное прозвище Элеоноры Маркс. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого и английского 2
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 6 января 1868 г.
Дорогой Мавр!
Если не хочешь принимать мышьяк, предприми что-либо другое, но дальше так продолжаться не может. Советовался ли ты в последнее время с Алленом или с другим врачом? Я был недавно у Гумперта и не застал его дома, однако поговорю с ним при первом удобном случае.
«Beobachter», а также две вещи Уркарта ты не прислал. Зато Кугельман прислал мне сегодня «Beobachter» и вюртембергскую «Staats-Anzeiger» (последнюю я посылаю тебе, а когда получу обратно, пошлю ее Мейснеру, - если ты не сделаешь этого сам). Вот здорово, что обе эти газеты попались на удочку. Я готовлю также кое-что Кугельману для газеты «Schwabischer Merkur»7.
5
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 7 ЯНВАРЯ 1868 г.
Шорлеммер составит для тебя справку на основании последних годовых отчетов. Книга Фрааса ему неизвестна*.
В Париже появился естествоиспытатель, называющий себя Шмулевичем (Шмульзон!).
Это - опасная конкуренция для Эфраима Премудрого**.
В первом выпуске официального отчета австрийского генерального штаба о войне 1866 г.8 после указания на то, что военная организация Австрии была не приспособлена к одновременному ведению войны с Пруссией и Италией, следует такое наивное заключение: при подобных обстоятельствах внешняя политика государства должна была позаботиться о том, чтобы оградить его от опасности такой войны!
Из прусского второго выпуска9 вытекает с несомненной очевидностью, что 28-го и в особенности 29-го вечером Бенедек имел возможность с превосходящими силами напасть на разрозненные колонны кронпринца*** и мог - это было почти, абсолютно несомненно - отбросить его в горы и захватить его орудия. Осел упустил такую возможность и проиграл кампанию.
Привет.
Твой Ф. Э.
* К. Фраас. «Природа сельского хозяйства». Ред.
** - Лассаля. Ред.
*** - Фридриха-Вильгельма. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwcchsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд.. т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 3
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 7 января 1868 г.
Дорогой Мавр!
Возвращаю Дюринга10 и «Beobachter». Первый в высшей степени забавен. Вся статья - сплошное смятение и страх. Бравый вульгарный экономист явно задет за живое; он не в состоянии сказать ничего, кроме того, что о первом томе можно
6
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 7 ЯНВАРЯ 1868 г.
будет судить лишь после появления третьего11, что определение стоимости рабочим временем не является бесспорным и что есть люди, которые позволяют себе сомневаться насчет того, правильно ли определять стоимость труда издержками его производства. Как видишь, для этой породы людей ты еще отнюдь недостаточно учен и не сумел опровергнуть великого Маклеода* в решающем пункте! При этом в каждой строке сквозит страх, как бы его не разделали наподобие Рошера12. Этот молодчик был рад, когда закончил статью, но, наверняка, не без тревоги отправлял ее на почту.
Кугельмана и Вильгельмчика завтра отошлю тебе обратно. Если в копии письма подполковника Зёйберта имеется что-нибудь, пригодное для моей следующей швабской статьи13, то пришли его мне.
Для Вены я тоже мог бы кое-что сделать; быть может, следовало бы запросить Рихтера насчет «Internationale Revue», ему должна быть известна тамошняя обстановка.
С газетой Вильгельмчика14 дело обстоит превосходно - все готово, нет только залога, и поэтому выходить она не может! Впрочем, если бы Вильгельм поехал в Вену, то тогда бы только и поднялся настоящий крик насчет австрийского агента!15
Как обстоит дело с Бизли, Льюисом и К° и с «Fortnightly Review»?16
Сердечный привет дамам и влюбленному доктору**.
Твой Ф. Э.
* Г. Маклеод. «Теория и практика банковского дела». Ред.
** - Полю Лафаргу. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 4
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 8 января 1868 г.
Дорогой Фред!
«Staats-Anzeiger» и «Beobachter» я тоже получил от Кугельмана. Твой экземпляр газеты «Staats-Anzeiger» я сегодня отошлю тебе обратно, а также и присланную мне Кугельманом копию 17
7
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 8 ЯНВАРЯ 1868 г.
письма подполковника*, служившего посредником во всем этом деле. Вюртемберг теперь уже достаточно снабжен. По-моему, - особенно в отношении сбыта - Австрия является сейчас для нас самой важной страной. Nota bene, если у тебя хватает терпения писать и дальше рецепты18. Женничка, специалист в этой области, утверждает, что ты обнаружил большой драматический и даже комический талант в этом спектакле, выступая с «различными» точками зрения и имитируя стиль разных лиц.
На днях, как только почувствую себя вполне здоровым - я все еще несколько слаб и мне трудно писать, - немного отхлестаю Вильгельмчика, именно за то, что он отождествляет мою точку зрения со специфически вильгельмовской.
Вещь Дюринга** (он - приват-доцент Берлинского университета) весьма прилична, несмотря на то что я так резко обрушился на его учителя Кэри19. Кое-чего Дюринг явно не понял. Самое же забавное, что он сопоставляет меня со Штейном, так как я занимаюсь диалектикой, а Штейн нагромождает бессмысленный набор величайших пошлостей в деревянных трихотомиях, облеченных в кое-какие гегелевские категории***.
Получил ли ты уже «бисер» Боркхейма?****
По-видимому, профессиональная поэзия является лишь маской для самого сухого прозаизма. Пример - семья нашего Фрейлиграта. Кетэ отправляется (в свое свадебное путешествие) с молодым хлебным спекулянтом Крёкером в Париж. Однако поскольку этот благородный молодой человек одновременно стремится устраивать «дела», то он оставляет ее одну в одном из больших парижских отелей на два-три дня. Кетэ и вся семья находят, что это в порядке вещей. Мало этого: Кетэ с восхищением пишет, что в отеле ее называют «мадемуазель» (после того как она ночевала здесь вместе с Крёкером) и что все кельнеры и даже швейцар ей приветливо «кланяются». Больше того: Крёкер возвращается (после деловой поездки в провинцию) с Кетэ из Парижа прямо в Лондон, и вся семья в восторге от того, что «медовый месяц» откладывается на шесть месяцев, так как дело должно быть прежде всего.
Ведь для поэта медовый месяц является лишь риторическим оборотом и может быть «отпразднован» до или после родов (все эти факты сообщены моей семье молодыми Фрейлигратами). Кетэ,
* - Зёйберта. Ред.
** Е. Дюринг. «Маркс, Капитал, Критика политической экономии». Ред.
*** Л. Штейн. «Учение об управлении»; его же: «Система политических наук». Ред.
**** С. Боркхейм. «Мой бисер перед Женевским конгрессом». Ред.
8
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, ЯНВАРЯ 1868 г.
как видно, читала даже Клаурена, ибо в письме из Парижа она изображает себя как «соломенную вдову».
Янки собираются сыграть с Джоном Булем какую-то штуку. Что ты скажешь по поводу последних русских хвастливых выходок?
Карлик Альберих* был в большом восторге от твоего письма. Он только что ушел в гимнастическую школу, где делает большие успехи.
Привет.
Твой К. М.
* - Элеонора Маркс. Ред.
** - По поводу. Ред.
*** Е. Дюринг. «Маркс, Капитал, Критика политической экономии». Ред.
Впервые полностью опубликовано на языке оригинала в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и на русском языке в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 5
МАРКС-ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 8 января 1868 г.
Дорогой Фред!
Ad vocem** Дюринга***. С него и того уже много, что он почти без оговорок принимает раздел о «первоначальном накоплении»20. Он еще молод. Как последователь Кэри, он занимает позицию прямо противоположную фритредерам. Кроме того, он приват-доцент, следовательно, его не огорчает, что профессор Рошер, который всем им стоит поперек пути, получает пинки12. Из его рецензии одно особенно бросилось мне в глаза: пока определение стоимости рабочим временем, как даже у самого Рикардо, остается «неопределенным», оно не пугает этих людей. Но как только указана точная связь с рабочим днем и его изменениями, дело выступает перед ними в новом, весьма неприятном свете. Я полагаю, что Дюринг вообще дал отзыв о книге из желания досадить Рошеру. А его страх быть разделанным наподобие Рошера действительно весьма заметен. Удивительно, что этот парень не уловил трех принципиально новых положений в книге:
9
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 8 ЯНВАРЯ 1868 г.
1) Что, в противоположность всей прежней политической экономии, которая с самого начала исследует, как нечто данное, особые части прибавочной стоимости в их фиксированных формах ренты, прибыли, процента, - я прежде всего исследую общую форму прибавочной стоимости, в которой все это заключается еще в неразделенном виде, так сказать, в состоянии раствора.
2) Что от внимания всех экономистов без исключения ускользнула та простая вещь, что если товар представляет собой нечто двойственное, а именно: потребительную стоимость и меновую стоимость, то и воплощенный в товаре труд должен иметь двойственный характер, между тем как простой анализ, исходящий из труда sans phrase*, как у Смита, Рикардо и т. д., всякий раз наталкивается на необъяснимые явления. В этом. действительно, и заключается вся тайна критического понимания вопроса.
3) Что впервые заработная плата представлена как иррациональная форма проявления скрывающегося за нею отношения, и это ясно показано на примере обеих форм заработной платы: повременной и сдельной. (Мне помогло то, что в высшей математике часто встречаются такие формулы.)
Что касается сделанных г-ном Дюрингом скромных возражений против определения стоимости, то во втором томе21 он с удивлением увидит, как мало значит «непосредственное» определение стоимости в буржуазном обществе. Действительно, никакая форма общества не может помешать тому, чтобы рабочее время, имеющееся в распоряжении общества, тем или иным путем регулировало производство. Но пока это регулирование осуществляется не путем прямого сознательного контроля общества над своим рабочим временем - что возможно лишь при общественной собственности, - а благодаря движению товарных цен, до тех пор остается в силе то, что ты совершенно правильно сказал еще в «Deutsch- Franzosische Jahrbucher»**.
Ad vocem*** Вены. Я посылаю тебе различные венские газеты (ты должен вернуть мне «Neues Wiener Tagblatt», принадлежащую Боркхейму, а остальные сохрани у себя), из которых ты можешь усмотреть две вещи: во-первых, как важна Вена в данный момент в качестве места сбыта ввиду происходящего там оживления22 и, во-вторых, как следует писать туда. Я не могу найти адреса профессора Рихтера. Быть может, у тебя есть письмо Либкнехта, в котором указан этот адрес.
* - без оговорок. Ред.
** Ф. Энгельс. «Наброски к критике политической экономии». Ред.
*** - По поводу. Ред.
10
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 8 ЯНВАРЯ 1868 г.
Если нет, напиши ему, чтобы он послал его тебе, и затем отправляй статью прямо Рихтеру, но не через Либкнехта.
Мне кажется, что Вильгельмчик действует не вполне bona fide*. Он (на которого мне пришлось потратить столько времени, чтобы исправлять его глупости в аугсбургской «Allgemeine » и т. д.23) до сих пор не нашел времени назвать публично хотя бы заглавие моей книги** или мое имя! Он игнорирует инцидент в «Zukunft» только ради того, чтобы не попасть в неловкое положение, при котором его собственный авторитет мог бы потерпеть ущерб. У него не хватило времени и для того, чтобы обмолвиться хоть единым словом в рабочей газете, выходящей под непосредственным контролем его друга Бебеля («Deutsche Arbeiterhalle », Мангейм)! Короче говоря, если книгу мою не совсем замалчивали, то это, несомненно, не вина Вильгельмчика. Сначала он ее не читал (хотя в письме к Женничке насмехается над Рихтером, который полагает, что надо понимать книгу, чтобы ее рекламировать), а, во-вторых, после того, как он ее прочел, - или только уверяет, что прочел, - у него нет времени. Однако же он находит время писать два раза в неделю Боркхейму, с тех пор как я выхлопотал у последнего субсидию для него, притом, вместо того чтобы прислать акции для Штрона24 за деньги, пересланные ему через меня и благодаря моему посредничеству добытые, он требует адрес Штрона, дабы иметь возможность непосредственно сноситься с ним, интриговать за моей спиной и осыпать его, как Боркхейма, своими посланиями! Короче говоря, Вильгельмчику хочется поважничать и, самое главное, чтобы внимание публики не было отвлечено от Вильгельмчика. Надо отчасти действовать так, точно этого не замечаешь, но все же следует проявлять осторожность по отношению к нему. Что касается его приглашения в Австрию, то нельзя ему верить, пока это действительно не произойдет. Во-вторых, если до этого дойдет, то мы не будем отговаривать его, а если понадобится, заявим ему лишь то, что я сказал при его вступлении в брассовскую «Norddeutsche»25, а именно: если он снова скомпрометирует себя, то в случае надобности будет публично дезавуирован. Это я ему заявил при свидетелях, когда он отправлялся в Берлин.
Мне думается, ты можешь послать статьи и непосредственно в «Neue Freie Presse» (Вена), номер которой я прилагаю. Один из теперешних собственников ее - д-р Макс Фридлендер (кузен Лассаля и его смертельный враг), тот самый, для которого
* - добросовестно. Ред.
** - первого тома «Капитала». Ред.
11
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 8 ЯНВАРЯ 1868 г.
я длительное время корреспондировал в старую венскую «Presse» и в «Oder-Zeitung».
Наконец, что касается «Internationale Revue», то Фокс (которого одна английская газета послала в Вену для ознакомления и установления связей) просил у меня несколько дней тому назад из Вены рекомендательное письмо к Арнольду Хильбергу. Я послал ему то, что он просил, и одновременно упомянул в этом письме означенному Хильбергу, что обстоятельства мешали нам писать, но в настоящем году мы что-нибудь сделаем и т. д.
О «Fortnightly Review». Профессор Бизли, один из триумвиров, втайне руководящих этим журналом, сказал своему близкому другу Лафаргу (которого он всегда приглашает к себе обедать), что, по его внутреннему убеждению (а это зависит целиком от него!), рецензия* будет напечатана. Пусть-де Лафарг вручит ее ему самому.
Ad vocem** Пиа. В сегодняшнем «Times» ты увидишь (появившийся четыре недели тому назад) «Адрес французских демократов» о движении фениев26, который прислал в редакцию Пиа. Дело обстоит следующим образом. Французское правительство возбудило преследование (начавшееся обысками у наших парижских корреспондентов) против Международного Товарищества как «societe illicite»***. Оно же, вероятно, переслало английскому правительству написанные нашим Дюпоном письма о движении фениев27. Г-н Пиа, всегда кричавший про наше Товарищество, что оно - не революционное, бонапартистское и т. д., опасается такого оборота дел и пытается даже поскорее сделать вид, будто и он принимает какое-то участие в этом деле и «толкает» его.
Ad vocem Бенедека**** - не могу ли я получить этот выпуск на несколько дней? Ты дважды показал себя пророком: один раз в тактических вопросах (в севастопольском деле), другой - в стратегических (в прусско-австрийском)28. Но даже самые умные головы не в состоянии предвидеть всех глупостей, какие способны совершить люди.
Ad vocem карбункулов. С врачами я советовался. Ничего нового. Все, что эти господа говорят, сводится к следующему: чтобы жить согласно их рецептам, надо быть рантье, а не такой нищей церковной крысой, как я. Если увидишь Гумперта,
* Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.
** - По поводу. Ред.
*** - «незаконного общества». Ред.
**** См. настоящий том, стр. 5. Ред.
12
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 8 ЯНВАРЯ 1868 г.
можешь сказать ему, что я (и в тот момент, когда пишу) ощущаю как бы булавочные покалывания по всему телу, то есть в крови. Мне кажется, что на этот год я еще не совсем развязался с этой историей.
Поклон г-же Бёрнс.
Привет.
Твой Мавр Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 6
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН [Манчестер], 10 января 1868 г.
Дорогой Мавр!
Хотел написать тебе сегодня подробное письмо, но внезапный приход серба и валаха, отнявших у меня несколько часов, расстроил все мои планы. К тому же вчера мне нанес визит экс-диктатор Аманд Гёгг, который разъезжает по делам смехотворной Лиги мира29; он испортил мне весь вечер. К счастью, случайно зашел Шорлеммер, который с неописуемым изумлением наблюдал этот ископаемый экземпляр сторонника федеральной республики; он и не подозревал о существовании чего-либо подобного. От бессмысленного повторения старых фраз этот осел стал еще в десять раз глупее и потерял всякую связь с миром здравого человеческого рассудка (я уже не говорю о мышлении в собственном смысле слова). Для этого сорта людей все еще ничего интересного не существует на свете, кроме Швейцарии и кантона Бадена. Однако он вскоре убедился в справедливости твоего первого ответа на его просьбу о поддержке, а именно: что чем дальше друг от друга будем мы жить и чем меньше будем иметь дела друг с другом, тем лучше будут наши отношения. Он согласился, что Блинд держался трусливо
13
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 10 ЯНВАРЯ 1868 г.
в деле Фогта30, но уверял, что он все же славный парень, и грозился даже помирить тебя с Блиндом! Фогт - не политик, но прекрасный, славный парень, который-де просто пишет всякую всячину, не раздумывая; если бы мы оба провели с ним часок-другой, то пошли бы на мировую; он согласился, что Фогт - бонапартист, но он-де не подкуплен. На это я ему возразил: все бонапартисты подкуплены, нет ни одного не подкупленного, и если он сможет указать мне хоть одного не подкупленного, то я готов буду допустить возможность неподкупности Фогта, в противном случае - нет. Это поразило его, но в конце концов, он нашел одного - Людвига Бамбергера! Кроме того, он сказал, что Фогту вообще все время не везло, его жена - крестьянская девушка из Бернского Оберланда, на которой он женился из добродетели, после того как прижил с ней ребенка. Хитрец Фогт, по-видимому, здорово околпачил этого осла. Но когда Шорлеммер и я заявили ему, что и в качестве естествоиспытателя Фогт ничего не сделал, тебе надо было бы видеть его гнев: разве он не занимался популяризацией? Разве это не заслуга?
Для Вены я теперь кое-что сделаю, как только представится малейшая возможность, а затем для «Fortnightly»16, но предварительно надо было бы узнать, можно ли поместить большую статью или же только короткую заметку вроде тех, которые помещаются на последней странице «Fortnightly»! Об этом следовало бы разузнать у Бизли*, - короткая заметка была бы почти бесполезна, и сам Бизли из нее ничего не узнал бы о книге**.
Вильгельмчика я в ближайшие дни призову к ответу за неисполнение данных мне обещаний. Мы уж сумеем заставить этого молодца действовать попроворнее.
Адрес Рихтера я достал.
Возвращаю при сем Либкнехта, Кугельмана и Зибеля.
Наилучшие пожелания.
Твой Ф. Э.
* См. настоящий том, стр. 11. Ред.
** - первом томе «Капитала». Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге; «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
14
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 11 ЯНВАРЯ 1868 г.
7
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 11 января 1868 г.
Дорогой Фред!
«Фат»* долго болтался здесь в Лондоне. Он побывали у Боркхейма, где вел совершенно такие же разговоры, как и с тобой, но только с большим успехом, так как сумел польстить тщеславию нашего Боркхейма. После того, однако, как он выжал из последнего деньги за десять акций и поглотил большое количество его вина, он перестал показываться у него.
Для понимания его дальнейшей деятельности в Лондоне сообщаю пока следующее: Кример, как тебе известно, давно смещен с должности секретаря Международного Совета** и в негодовании на это давно уже сложил с себя звание члена Совета. На последнем конгрессе*** он и не был выбран в состав Совета. Г-н Оджер был выбран снова. Но, по моему предложению, должность председателя (годичного) была уничтожена и заменена председательствующим, выбираемым на каждом заседании31. Рассерженный этим Оджер держится принципиально вдали от нас. Прекрасно! Г-н «фат» с помощью Ле Любе втирается к Оджеру (который представил его Лондонскому совету тред-юнионов32) и к Кримеру. Они учредили Лондонский комитет с Билсом в качестве председателя и т. д. Словом, затея против Международного Товарищества Рабочих. (На учредительское собрание «фат» привел и благородного Блинда.) Эти молодцы имели бесстыдство пригласить меня на прошлой неделе на свое второе собрание. Эккариус (в очень плохо написанной статье в «Bee-Hive» за прошлую субботу) разоблачает Гёгга и компанию33.
Пишу тебе раздетый и обложенный спиртовыми компрессами. Позавчера я в первый раз снова вышел, вернее направился, в Британский музей, хотя писать еще не могу. Но вчера появились новые прыщи под левым соском. Лечение спиртом, которое Нелатон применял в Париже даже при самых больших карбункулах, по моему личному опыту (наряду со вскрытием или разрезом ланцетом, в зависимости от каждого конкретного случая), несомненно, самое скорое и самое приятное для паци-
* Аманд Гёгг (здесь игра слов: «Geck» - «фат», «сумасброд» созвучно фамилии Gogg). Ред.
** - Генерального Совета. Ред.
*** - Лозаннском конгрессе I Интернационала. Ред.
15
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 10 ЯНВАРЯ 1868 г.
ента. Неудобство заключается лишь в постоянной возне, неизбежной вследствие быстрого испарения спирта.
В Музее, где я только перелистывал каталоги, я обнаружил, между прочим, что Дюринг также и великий философ. Он написал, в частности, «Естественную диалектику» против гегелевской «неестественной». «Hinc illae lacrimae»*. Господа в Германии (за исключением реакционных богословов) полагают, что диалектика Гегеля - «мертвая собака»34. На совести Фейербаха большой грех в этом отношении.
Французское правительство возбудило дело против парижского комитета Международного Товарищества Рабочих (как societe illicite**). Я очень доволен, так как сие помешало этим ослам продолжать обсуждение своей программы, уже готовой у них для конгресса 1868 года35. Дюпон действительно неосторожно написал кое-что своим парижским корреспондентам о фениях27, а Бонапарт, который теперь униженно ходит на задних лапках перед английским правительством, переправил это на Даунинг-стрит36.
Характерно, что при прямом или косвенном содействии австрийского правительства печатаются одно за другим разоблачения Прокеш-Остена, Генца и графа Мюнстера***. Уркарту, неосведомленность которого становится теперь обычной, известно только первое. Весьма характерным для его «универсальности» является и то, что ему неизвестна книга Мольтке о турецкой войне 1828 г. и т. д.****, где он нашел бы просто превосходный материал. Впрочем, еще в то время, когда я находился в Берлине (у Лассаля37), Мольтке считался завзятым врагом русских, разумеется, в пределах королевско-прусских рамок.
Если будешь писать Боркхейму, попроси его дать тебе для ознакомления обе маленькие русские брошюры, о которых я тебе рассказывал. Особенно хотелось бы мне, чтобы ты просмотрел брошюру об освобождении крепостных и сообщил мне наиболее существенное.
Из прилагаемого «Courrier francais» ты убедишься, что французское правительство вступает в прямую полемику с генералом Клюзере6.
* - «Вот отчего эти слезы» (Публий Теренций. «Девушка с Андроса», акт I, сцена первая). Ред.
** - незаконного общества (см. настоящий том, стр. 11). Ред.
*** А. Прокеш-Остен. «История отпадения греков от Турецкой империи в 1821г. и образования Эллинского королевства»; Ф. Генц. «Из литературного наследия Фридриха фон Генца»; Г. Мюнстер. «Политические очерки о положении Европы от Венского конгресса до настоящего времени (1815-1867)». Ред.
**** X. Мольтке. «Русско-турецкая кампания 1828 и 1829 гг. в европейской Турции». Ред.
16
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 11 ЯНВАРЯ 1868 г.
Я был бы тебе очень благодарен, если бы ты мог к 16-му числу сего месяца прислать для Тусси* моток хлопчатобумажной пряжи. Это - день ее рождения, а эта маленькая мошенница любит всякие китайские церемонии.
Меня очень радует, что английское правительство преследует газету «Irishman». Дело в том, что в действительности эта газета вовсе не фенианская, а хочет лишь отмены унии38.
Какие болваны эти Джоны Були!
Мой поклон г-же Лиззи**.
Привет.
Твой Мавр При сем образец «нового языковедения» из «Hermann».
* - Элеоноры Маркс. Ред.
** - Лиззи Бёрнс. Ред.
*** - Лауры Маркс. Ред.
**** - Фридриха-Вильгельма. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1изд.,т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 8
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 16 января 1868 г.
Дорогой Мавр!
Только что заметил, что оставил все твои письма дома в кармане другого сюртука (включая и последнее письмо твоего достопочтенного секретаря***, за которое я особенно благодарен), и потому вынужден отвечать на память.
«Courrier francais» ты вчера получил, равно как и «Wiener Tagblatt».
Прусский отчет9 посылаю тебе со специальным разъяснением. В сущности, достаточно рассмотреть помещенный там набросок расположения войск на 28 июля вечером, чтобы убедиться, что Бенедек сосредоточил на пространстве в 2 квадратных мили 6 корпусов (не считая кавалерии), которым со стороны кронпринца**** противостояли лишь 5-й корпус и одна
17
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 16 ЯНВАРЯ 1868 г.
бригада 6-го корпуса. Если бы Бенедек 29-го напал на Штейнмеца (5-й корпус), то последний был бы отброшен через горы к 6-му корпусу, и 30-го Бенедек мог бы, хотя бы с четырьмя корпусами, вполне спокойно атаковать и отбросить гвардию и первый корпус, после чего осторожный Фридрих-Карл безусловно не решился бы действовать так бойко. У Фридриха- Карла было 5 корпусов, а против него оказались бы, по меньшей мере, 6; он, несомненно, получил бы приказ к отступлению, если бы отдельные 3 колонны кронпринца были разбиты, а вместе с тем и вся кампания приняла бы совершенно иной характер. Что австрийцы, при некоторой осторожности пруссаков, в конце концов все равно были бы разбиты, это ясно уже из численного соотношения сил. Но в этом случае прусские канальи были бы вынуждены выбросить за борт свою паршивую систему, и тогда победили бы не реорганизация и Бисмарк, а народ.
Клюзере (который и в Лондоне разыгрывал из себя фения) с его планом милиции еще больший маньяк, чем немцы. Американская война39, где милиция была у обеих сторон, доказывает только, что милиционная система требует совершенно неслыханных жертв деньгами и людьми именно потому, что организация существует только на бумаге. Каково пришлось бы янки, если бы вместо южной милиции им противостояла постоянная армия в несколько сот тысяч человек? Прежде чем Север успел сорганизоваться, они оказались бы уже в Нью- Йорке и Бостоне и с помощью демократов продиктовали бы мир, а потом Запад мог бы играть в сецессию. Мне нравится, когда этот молодчик говорит, что самое главное это хорошие офицеры и доверие людей к офицерам, - то и другое при милиционной системе совершенно недостижимо! Что обычно импонирует в милиционной системе, так это возможность сразу охватить большую массу людей и сравнительная легкость их обучения, особенно перед лицом врага. Но в последнем обстоятельстве нет ничего нового; старому Наполеону тоже удавалось вести на врага рекрутов-трехмесячников, сформированных в полки, но это возможно только при наличии хороших кадров, а для этого, в свою очередь, требуется нечто иное, чем швейцарско-американская милиционная система. У янки и к концу войны кадры были еще в очень неудовлетворительном состоянии. Только со времени введения оружия, заряжающегося с казенной части, с чистой милицией по-настоящему покончено. Это значит, что любая рациональная военная организация не может не представлять собой нечто среднее между прусской и швейцарской системой, - но что именно? Это зависит в каждом отдельном
18
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 16 ЯНВАРЯ68 г.
случае от обстоятельств. Только коммунистически устроенное и воспитанное общество может очень близко подойти к милиционной системе, но и то полностью не достигнет ее.
Насчет венских газет я нахожусь в некотором затруднении*; я, правда, время от времени просматриваю «Neue Freie Presse», но вся эта область для меня совершенно чужда. Каковы твои соображения на этот счет, а также насчет «Fortnightly»**? Дело стоит того, чтобы хорошенько подумать над ним.
Надеюсь, что ты снова сидишь и что новых вулканических извержений не последовало.
Гумперт смеется над твоей антипатией к мышьяку, он сказал, что именно от мышьяка ты должен поправиться, и он убежден, что лучшего средства для тебя нет. Но если ты ни за что на это не согласен, то ты должен принимать кислоты, и притом длительное время, поэтому в прилагаемом рецепте он еще раз прописал тебе прописанную уже раньше царскую водку, которую тебе теперь придется принимать.
Наилучшие пожелания твоей жене и девочкам, а также Лафаргу.
Твой Ф. Э.
Злого карлика Альбериха*** я сим почтительнейше поздравляю с днем его рождения и осушаю в эту минуту стакан пива за его здоровье. Про нитки они на фабрике забыли, так что я лишь завтра смогу их прислать.
* См. настоящий том, стр. 6, 9-11. Ред.
** См. настоящий том, стр. 11, 13. Ред.
*** - Элеонору Маркс. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 9
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 23 января 1868 г.
Дорогой Мавр!
Из прилагаемой мазни40 ты увидишь, чего не сделал Вильгельмчик. В ближайшие дни я дам ему соответствующий нагоняй. Замечательная идея: мы должны «использовать» ту позицию, которую он завоевал в местных делах Саксонии, следова-
19
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 23 ЯНВАРЯ 1868 г.
тельно, разумеется, лично выступить в его защиту! Газетку его* получил сегодня, но еще не смог просмотреть ее.
Надеюсь, ты справился, наконец, со своим упорным карбункулом. Но ты все-таки, наверно, убедился, что просто не обращать внимания на эту историю дольше нельзя и что необходимо, по крайней мере, ежедневно побольше двигаться на свежем воздухе и регулярно «воздерживаться» от ночной работы (как только первое станет возможным), чтобы ты стал вообще снова работоспособным. Иначе второй том11 никогда не будет готов.
Прилагаю акции для Штрона.
Насчет венских статей я действительно нахожусь в затруднении. Кроме «Neue Freie Presse» и «Wiener Tagblatt», я не знаю названия ни одной из газет, которыми руководит Рихтер, и ввиду почти полного незнакомства с тамошней публикой не имею ни малейшего представления, за что следует уцепиться, а ведь это самое главное. Лаура пишет, что учить людей-дело очень хорошее, по трудность именно в том, чтобы правильно выделить то, что для них самое важное. Я теперь еще раз просматриваю всю книгу** с этой точки зрения, и мне было бы очень желательно знать твое мнение по этому поводу.
Как тебе нравится пожелание Вильгельмчика, чтобы я, разбирая эту книгу, раз навсегда разъяснил ему и его читателям на одной страничке его газетки, в чем, собственно, заключается различие между Марксом и Лассалем! Это пожелание натолкнуло меня на мысль, не следовало ли бы написать для рабочих популярную брошюрку листов на шесть: Маркс и Лассаль; при таком объеме можно было бы показать упомянутое различие, а также дать положительное изложение того, что необходимо знать рабочим. Эту вещь следовало бы продавать за совершенно ничтожную цену; она тотчас же вынудила бы лассальянцев открыто выступить против. Но для этого нужно время.
Ты не должен от меня требовать, чтобы я проработал русские брошюры Боркхейма***, - по крайней мере, в данный момент. У меня много работы в конторе, я поздно возвращаюсь домой, так что раньше 8 часов ни за что не могу взяться; к тому же я должен вести очень регулярный образ жизни, так как с некоторого времени, чего со мной раньше никогда в жизни не бывало, я плохо сплю и потому утром часто совершенно никуда не гожусь. Сюда присоединяются еще время от времени всякие неизбежные помехи и абсолютная необходимость делать физические упражнения, чтобы снова восстановить сон. Каждая
* - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
** - первый том «Капитала». Ред.
*** См. настоящий том, стр. 15. Ред.
20
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 23 ЯНВАРЯ 1868 г.
русская брошюра отняла бы у меня неделю или две из-за необходимости снова освоиться с языком и из-за плохих словарей. Не стоит овчинка выделки.
Насчет «Fortnightly»16 - в следующий раз. Я раздумываю над этим делом. Теорию денег - как она ни важна для Англии - я, пожалуй, в первой статье смогу затронуть лишь мимоходом, в противном случае это займет у меня всю статью. Если бы можно было поместить затем еще вторую статью, то и там будет не поздно остановиться на этом вопросе.
А ты как считаешь?
Наилучшие пожелания твоей жене и девочкам, а также и Лафаргу.
Твой Ф. Э.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т, XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 10
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 25 января 1868 г.
Дорогой Фред!
Вчера я впервые снова вышел из дома, через пару дней рубец затянется. Разумеется, после такого жестокого приступа я еще слаб.
Я надеюсь, что твое недомогание - только преходящее последствие новогодних праздников. Во всяком случае, ни ради меня, ни ради кого или чего бы то ни было ты не должен пренебрегать своим здоровьем.
В «Saturday Review» за последнюю неделю появилась заметка о моей книге41. Я ее еще не видел и не знаю, кем она написана. Самый факт сообщил мне Боркхейм.
Что касается Либкнехта, то нечего с ним больше возиться. Этот молодой человек - как он это показал уже в свое время в Лондоне - очень любит разыгрывать роль «покровителя».
Это показывает также его последнее письмо к тебе40. Он очень много возомнил о себе, и в случае надобности мы будем потихоньку делать свое дело без него и вопреки ему. Подумаешь, какое великодушие, что он перепечатал предисловие, которое
21
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 25 ЯНВАРЯ 1868 г.
уже несколько месяцев до того было напечатано почти всеми газетами!42 и что по его инициативе я послал по экземпляру моей книги Концену и редактору «Volks-Zeitung»! Лучше всего выказать по отношению к нему полнейшее равнодушие. Впрочем, я думаю, что он не прочел еще и пятнадцати страниц моей книги. В свое время он не прочел «Господина Фогта» даже через год после выхода книги, а ведь эта книга была не так уж трудна для чтения. Его девиз - учить, но не учиться.
Что касается «лассальянцев»43, то я лишь во II томе* говорю о профессиональных союзах, кооперативных товариществах и т. д. Думаю поэтому, что теперь следует выступать по вопросу о «Лассале» лишь в том случае, если для этого представится непосредственный повод.
О способе, каким следует обрабатывать венцев, напишу тебе в следующий раз, когда голова моя снова будет в порядке.
Прилагаемые письма Кугельмана и Кертбени отошли мне, пожалуйста, обратно. Я еще не ответил на них. Великий Коппель здесь еще не появился.
При теперешнем моем состоянии было бы полезно, если бы ты мне прислал твоего ароматного кларета (а также немного рейнвейна или мозельского).
Поляк Кард написал из Женевы, предлагая свои услуги в качестве французского переводчика, по-видимому, у него есть издатели в Женеве. Я попросил мою жену отослать это письмо Шили, чтобы последний использовал его в Париже для продвижения дела44. Кард абсолютно не годится, разве только, чтобы попугать Мозеса**.
В течение еще двух-трех недель я совершенно не смогу работать (то есть писать); в лучшем случае смогу читать, а когда раны совсем затянутся, надо будет очень много двигаться (пока же - я думаю, это продлится не более одного-двух дней - противный рубец еще беспокоит и раздражает при ходьбе). Было бы ужасно, если бы вскочил еще третий урод.
А пока привет, дружище.
Твой К. Маркс
* - «Капитала». Ред.
** - Гесса. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung.
Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса. 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
22
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 1 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
11
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 1 февраля 1868 г.
Дорогой Фред!
Надеюсь, что не болезнь помешала тебе написать мне на этой неделе и отослать обратно письма Кугельмана и Кертбени (они нужны мне для ответа). В прошлый вторник я ходил в Музей* и гулял. В среду появился новый прыщ. Он - мельче и не мешает мне сидеть, так как находится на верхней части левого бедра. Но ходить мне нельзя, так как трение усиливает воспаление. Полагаю, что сие чудовище сдохнет на этой неделе. Но боюсь, не последует ли за ним еще что-либо, - после многочисленных разочарований я уж потерял надежду.
Черт бы побрал эту дрянь!
Прилагаю письмо Шили. Как видно, дела в Париже обстоят плохо, как и все, что связано с Мозесом**. Реклю тоже не кажется мне подходящим человеком. О женевском поляке***, разумеется, не может быть и речи. Как только получу твою статью для «Fortnightly»****, Лафарг переведет ее на французский язык для «Courrier francais».
Из прилагаемых венских вырезок, присланных мне Фоксом из Вены, видно, как процветают там Лассаль и Делич*****. Из этих же газет явствует, что негодяй Бернхард Беккер подвизается там в качестве великого человека. Теперь он сторонник «Великой Германии», а раньше был бисмаркианцем.
Если у тебя есть еще один экземпляр твоей статьи в франкфуртской «Borsenzeitung»******, пришли мне его45.
Привет.
Твой К. М.
Попрошайничество в пользу Фрейлиграта46 идет успешно: реализовано уже свыше 39000 талеров.
* - библиотеку Британского музея. Ред.
** - Гессом. Ред.
*** - Карде. Ред.
**** Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.
***** - Шульце-Делич. Ред.
****** - «Frankfurter Zeitung und Handelsblatt». Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd, IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
23
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 2 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
12
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 2 февраля 1868 г.
Дорогой Мавр!
Я не отвечал потому, что одновременно с письмом я хотел сообщить тебе о посылке вина.
Но с парнем, который упаковывает мне вино, случилось несчастье, и он проболеет, по крайней мере, две недели, так что до сих пор ничего сделать не удалось; постараюсь сам упаковать вино завтра. Ты получишь очень хороший кларет 1863 г. и рейнвейн 1857 года. Что касается мозельского вина, то у меня осталось только несколько бутылок, они находятся на Морнингтон-стрит, где их некому упаковать.
Затем я разыскал «Saturday Review» и с большим трудом раздобыл заметку. Если ты ее не видел, то могу послать тебе копию - заметка немногого стоит, но все же это - хороший признак*.
Кроме большой работы по составлению годового баланса и в связи с новым оживлением дела, у меня теперь еще страшно много беготни в качестве председателя Шиллеровского общества47, так как вопрос о строительном фонде должен разрешиться в течение двух недель, а пока приходится всю работу делать самому. Но я все-таки начну работать над статьей для «Fortnightly»**, Как ни важен и интересен вопрос о деньгах для Англии, я все же считаю целесообразным на этот раз отодвинуть его на задний план, иначе он отвлечет меня от главного и потребует пространных разъяснений для того только, чтобы втолковать англичанину, что речь идет о простых деньгах как таковых, между тем как он привык представлять их себе лишь в запутанной связи с кредитными деньгами и т. д. Что ты думаешь об этом?
Идея Кертбени поместить твой портрет в лейпцигской «Illustrirte» просто превосходна48.
Такой вид рекламы поражает филистера в самое сердце. Поэтому дай ему все, что для этого нужно. Человека этого вообще следует использовать; он очень усерден и чувствует потребность деятельно вмешиваться повсюду и везде. Он тщеславен, но для венгра не глуп. Его тогдашнее мнение насчет австрийских немцев было совершенно правильным.
Поляк Кард своей подписью задал мне головоломную загадку. Cwi...chiewicz: ни мое умение разбираться в почерках,
* См. настоящий том, стр. 20, 445. Ред.
** Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.
24
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 2 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
ни мои филологические познания недостаточны для того, чтобы расшифровать это. Конечно, он не годится в качестве переводчика, а то, о чем пишет Шили*, очень плохо. Если Реклю один хочет получить 3-4 тыс. франков да Мозес, который собирается проделать основную работу, тоже должен получить свою долю, а тебе полагается заплатить авторский гонорар, то какой же издатель возьмется за это? И таким людям еще предоставлять право опубликования в «концентрированном» и «офранцуженном» виде? Ведь Мозес скорее мог бы главу об образовании абсолютной прибавочной стоимости49 растянуть на двадцать томов, чем сократить одну ее страницу хотя бы на одну строку! Однако ты должен в этом случае пенять на самого себя; когда пишешь для немецкой науки строго диалектически, то затем при переводах, особенно на французский язык, неизбежно попадешь в плохие руки.
Франкфуртскую «Borsenzeitung»**, как и все прочее, я послал Мейснеру, который с тех пор не подавал признаков жизни. Я написал ему, чтобы он составил объявление на основе разных рецензий.
Газетка Либкнехта*** производит на меня самое плохое впечатление - ничего, кроме завуалированного южнонемецкого федерализма. Статья о швейцарских и прусских военных делах переработана по статье Грюна (К.) в газете «Соединенные штаты Европы»50, - что ни слово, то ошибка. При этом газетка совершенно бессодержательна и, явно поддерживая ганноверских партикуляристов и южногерманских болванов, нападает на берлинцев из «Zukunft », которые, черт возьми, по крайней мере, ничем не хуже этой банды. Впрочем, я получил только три номера.
Насколько пруссаки считают положение в новых провинциях51 непрочным, видно из новой дислокации и организации армии. Например, 3 ганноверских пехотных и 2 кавалерийских полка размещены в Вестфалии или, точнее, в Везеле, в Ганновере же только два ганноверских пехотных и 3 кавалерийских полка, но, кроме того, в Вестфалии стоят 4 пехотных и 2 кавалерийских полка. В Шлезвиг-Гольштейне находятся, правда, местные полки, кроме одного, но сверх того 2 пехотных и 2 кавалерийских полка из старых провинций. Хотя в Гессене номинально размещены 3 гессенских пехотных полка, но из них 82-й (2-й гессенский) состоит из вестфальцев! При этом уроженцев Нассау направили в Гессен, гессенцев - в Нассау,
* См. настоящий том, стр. 22. Ред.
** - «Frankfurter Zeitung und Handelsblatt». Ред.
*** - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
25
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 2 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
а часть тех и других, вместе со старопрусскими полками, - в Майнц. Наконец, во Франкфурте порядок поддерживается померанской пехотой и рейнской кавалерией.
Великий Борхардт, как видно, приближается к своей жизненной цели. Ты знаешь, что он уже несколько лет тому назад перенес свою поповскую благосклонность с красивой г-жи Штейн-таль на еще более красивую г-жу Швабе; эту последнюю он, по причине ее слабого здоровья, ежегодно сопровождал в Германию на воды, а также доставлял ее обратно, между тем как мужу ввиду состояния здоровья жены приходилось оставаться дома. Таким образом, Борхардт, как Швабе в один прекрасный день рассказал мне и Ноулсу, взял ее с собой «в Кенигсберг на коронацию». Услышав это, я, естественно, спросил: «на чью коронацию?» Хотя я целых полчаса издевался над рогатым ослом по поводу коронации, а толстый Ноулс громко смеялся, этот дурак так ничего и не понял. Но вот после того, как поповский врач целые годы держал супруга вдали от больной жены, оказывается вдруг, что эта больная жена беременна и приблизительно в апреле должна рожать. К тому же первосвященник, как это ни странно, должно быть, допустил какую-то неосторожность или совершил оплошность; одним словом, у рогатого осла вдруг открываются глаза, он оставляет свой дом в Манчестере и переезжает в Берлин, продает своих охотничьих собак, хотя остается здесь еще на весь охотничий сезон, отказывается от членства в клубе и в такой степени на ножах с первосвященником, что, когда последний устроил здесь сбор в пользу Восточной Пруссии и послал 700 ф. ст. в редакцию газеты «Zukunft», рогатый осел бросается в объятия прусского консула и вместе с последним собирает около 350 ф. ст. для официального комитета. Это подало повод к многочисленным пересудам среди филистеров, и хотя о вышеизложенной истории ходят лишь самые неопределенные слухи, все же положение первосвященника сильно пошатнулось, и многие уже осмеливаются говорить о нем в непочтительном тоне. Он уже и не выглядит таким веселым и элегантным. Любопытно, как дальше пойдет дело. (Nota bene. Имена, фигурирующие в этой истории, между нами.)
Сердечный привет дамам и Лафаргу.
Твой Ф. Э.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung.
Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса. 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
26
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 4 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
13
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 4 февраля 1868 г.
Дорогой Фред!
Большое спасибо за «бутылки с лекарством». У меня слева под мышкой и на левом бедре два не совсем еще отцветших бутона. Но они больше не мешают мне при ходьбе. Общее мое самочувствие также улучшилось.
Я вполне согласен с тобой, что для начала не следует подробно останавливаться на теории денег*, а достаточно лишь указать, что вопрос этот освещен по-новому.
Прилагаемое из Вены - от Фокса (пожалуйста, верни мне это). Ты видишь, как действует твоя статья в «Borsenzeitung»**. Быть может, лучше всего предоставить Вену самой себе.
Достаточно того, что там уже привлечено внимание к моей книге***. Все, что там делается, весьма незрело. Если принять во внимание, что в Австрийской империи в целом еще преобладает земледелие, то просто смешно смотреть на эти фокусы. В Вене господствуют финансовые воротилы, а не крупная промышленность. Впрочем, в качестве закваски этот спектакль не помешает.
Кугельман прислал мне сочинение Дюринга «Умалители заслуг Кэри». Я был прав: он обратил внимание на меня только для того, чтобы позлить других****. Особенно бросается в глаза вульгарно-грубый тон этого напыщенного берлинца по отношению к Миллю, Рошеру и т. д., между тем как со мной он обращается все же с боязливой осторожностью! По его мнению, помимо Кэри, величайшим гением XIX века является Лист. В другой брошюре, «Капитал и труд», которую я видел сегодня в Музее*****, он «бранит» Лассаля. На днях пошлю тебе для ознакомления его сочинение.
В конце концов, в этом году войны все же не будет. У всех этих молодчиков вызывает тревогу внутреннее положение. Русские тем не менее найдут повод для подстрекательства.
Они погибли, если им не удастся вызвать потасовку между Германией и Францией.
* См. настоящий том, стр. 20, 23. Ред.
** - «Frankfurter Zeitung und Handelsblatt». Ред.
*** - первому тому «Капитала»). Ред.
**** См. настоящий том, стр. 8. Ред.
***** - библиотеке Британского музея. Ред.
27
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 11 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
Коппель был здесь в воскресенье и снова приезжает в среду. Он приехал в Лондон, чтобы привести в порядок финансовые дела ганноверского короля*. Он славный парень. Кугельман заставил этого кузена Ротшильдов проштудировать мою книгу.
В письме Шорлеммера мало нового для меня. Все же я ему благодарен.
Привет.
Твой Мавр Газетные вырезки могу выслать лишь завтра, сегодня почтовые ящики для отправки бандеролей уже закрыты.
* - Георга V. Ред.
** Эти слова отпечатаны типографским способом; письмо написано на бланке фирмы «Эрмен и Энгельс». Ред.
*** - Лауры Маркс. Ред.
**** - добросовестной. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV. Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 14
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 11 февраля 1868 г.
7, Southgate ЗАПИСКА ЭНГЕЛЬСА Г-ну** Мавру Получил твое письмо, письмо твоего достопочтенного секретаря*** и возвращаю вырезки из венских газет и письмо Мейера. Какое страшное несчастье у Вейдемейеров!52 Я полагаю, что в «Debatte» надо послать статью (через Рихтера) и что надо ковать железо, пока горячо53.
Статья пойдет еще на этой неделе. «Критика специалиста» в франкфуртской «Borsenzeitung » в высшей степени забавна! Характерно, что эти венские литераторы, прошедшие сквозь огонь и воду евреи, которые хорошо знают, где раки зимуют, считают немецкую прессу вне Австрии bona fide****.
Дюринг очень меня забавляет. Нападки на Рошера, Милля и т. д., разумеется, были для него находкой, но насколько
28
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 11 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
отличается смущенный тон его рецензии* от нахального характера этой брошюры**!
Я также не верю в войну, хотя бы по той причине, что Лига мира считает ее неизбежной; после Садовы54, во всяком случае, Бонапарт не может начать войну с Германией, не сколотив крупных союзов. А так как он в лучшем случае мог бы рассчитывать лишь на Австрию (Англию пришлось бы, как всегда и даже больше, чем когда-либо, скинуть со счетов в военном отношении), а его противниками являлись бы Пруссия и Россия, то дело его дрянь. Италия также ничего не предпримет, и к тому же он сам себе там напортил. Он зашел в тупик. Даже великий Карл Шурц, бывший студент, генерал Фурц, доверительно сообщил об этом Бисмарку55.
Сейчас 7 часов, а я еще не обедал. Должен еще забежать сначала домой, а потому на сегодня довольно.
Твой Ф. Э.
* Е. Дюринг. «Маркс, Капитал, Критика политической экономии». Ред.
** Е. Дюринг. «Умалители заслуг Кэри и кризис политической экономии». Ред.
*** - Филипсам. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx», Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 15
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 15 февраля 1868 г.
Дорогой Фред!
Со вчерашнего дня я снова вынужден сидеть дома, так как слева под мышкой выросло отвратительное чудовище. Кажется, что эта пакость никогда не прекратится.
Я получил из Бордо все бумаги, необходимые для бракосочетания56. У меня из-за этого много забот. Первого апреля должно состояться бракосочетание, а ничего еще для Лауры не приготовлено. Нельзя же ее отпустить из дому, как нищенку. Я написал в Голландию***, но оттуда нет никакого ответа!
Ограничиваюсь лишь этими несколькими строками, так как мне сегодня трудно сидеть.
29
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 20 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
Получил ли ты дальнейшие номера газеты самодовольного Вильгельмчика?* Я не видел в глаза этой газеты с того времени. как получил первые два номера.
Привет.
Твой К. М.
* - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
** - первом томе «Капитала». Ред.
*** - под покровительством. Ред.
Впервые опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и на русском языке в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 16
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 20 февраля 1868 г.
Дорогой Фред!
Одновременно посылаю интересную вырезку из «Wiener Blatt», полученную через Фокса.
Боркхейм дал мне письмо Либкнехта к нему, которое я должен был, однако, немедленно вернуть ему обратно. Вот выписка из этого письма: «Передай Марксу, что д-р Концен работает над обширной рецензией и что в одном докладе он уже отозвался об его труде** в самом хвалебном тоне с чисто научной точки зрения. Скажи также Марксу, чтобы он уговорил Энгельса написать статью о «Капитале» для нашей газеты*, которая теперь расходится в 1300 экземплярах по всей Германии. У меня самого нет сейчас времени для такой работы».
Если тебе покажется стоящим труда послать что-либо в эту газету, то было бы хорошо написать на этот раз статью подлиннее (с выдержками), пусть даже она будет печататься в нескольких номерах57. Если у тебя нет самой газеты, Боркхейм пошлет тебе, вероятно, оттиск своей статьи о «русских эмигрантах», помещенной там58.
Между прочим, д-р Концен сам издает (или издавал) экономический журнал patrone***
Рошера.
Что касается здоровья, то оно меняется со дня на день.
Привет.
Твой К. М.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
30
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 20 ФЕВРАЛЯ 1868 г.
17
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 20 февраля 1868 г.
7, Southgate Дорогой Мавр!
На этой неделе тебе совершенно не придется на меня рассчитывать. У меня страшно много работы по делам фирмы вследствие внезапного роста цен на хлопок, так что я не выхожу из конторы с утра до 7 часов вечера и обедаю не раньше 8 часов вечера. Ты можешь себе представить, что после этого я ни на что не способен. Надеюсь, проклятый карбункул прошел.
Сердечный привет твоей жене, девочкам и Лафаргу.
Твой Ф. Э.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 18
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН [Манчестер], 1 марта 1868 г.
Дорогой Мавр!
Всю прошлую неделю с утра до вечера я работал, как вол, занимаясь коммерцией, так что был решительно ни на что не годен. Теперь, надеюсь, это кончилось, и на этой неделе я, по всей вероятности, снова войду в колею.
Прилагаю письмо Мейснера. Его проект*, разумеется, совершенно непригоден; досмотрю, не удастся ли мне состряпать для него что-нибудь получше. Мне досадно теперь, что я послал ему статьи; ведь я мог бы из них кое-что составить для него.
Для Вильгельмчика я что-нибудь сделаю, - вряд ли дословные выдержки, но некоторые основные положения следует в известной степени разжевать для его читателей. Я тоже видел только три номера его газетки**, - можно подумать, что их
* См. настоящий том, стр. 24. Ред.
** - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
31
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 4 МАРТА 1868 г.
редактировал Густав Струве. С тех пор как наш Вильгельмчик предоставлен самому себе, его исконный южногерманский федеративный республиканизм опять расцвел пышным цветом (человек ведь он «сурьезный»). Этот парень перепечатывает даже Карла Грюна!*
Как обстоит дело с твоим карбункулом? Надо надеяться, что это уже последний.
Г-н Гёгг упорно продолжает посылать мне «Соединенные штаты Европы»** (этот субъект хочет, чтобы я ему обеспечил агентуру, вот откуда эта привязанность). Так как газета выходит одновременно и с идентичным содержанием по-немецки и по-французски, то было бы, пожалуй, не так уж плохо опубликовать что-нибудь в ней о твоей книге***, а Гёгг обещал мне напечатать на ее страницах твои и мои статьи. Что ты об этом думаешь?
Наилучшие пожелания твоей жене, девочкам и Лафаргу.
Твой Ф. Э.
* К. Грюн. «Постоянные армии или милиция». Ред.
** - «Les Etats-Unis d'Europe». Ред.
*** - первом томе «Капитала». Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 19
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 4 марта 1868 г.
Дорогой Фред!
Из прилагаемой бумажки ты увидишь, что если я не уплачу до послезавтра 7 ф. ст. 5 шил., то на мое «движимое имущество» будет наложен арест.
История с карбункулами ограничивается сейчас только остатками под мышкой слева, которые, надо думать, скоро отцветут.
Пишу тебе сегодня лишь несколько строк вследствие ужасной головной боли.
32
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 4 МАРТА 1868 г.
Постарайся только, чтобы Мейснер, действуя на собственный страх и риск, не написал какой-нибудь нелепости. Пусть только этот осел отошлет обратно газетный материал.
Прилагаю писанину З. Мейера; пожалуйста, верни ее.
Привет.
Твой К. М.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 20
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 6 марта 1868 г.
Дорогой Фред!
Большое спасибо за 10 фунтов стерлингов.
Обещанные Мейснером номера газеты «Social-Demokrat» не получены. Как видно, он вообще неаккуратен. Так, например, и экземпляры, предназначенные для Парижа, тоже не отосланы. Почтенный Мозес так долго мешкал там59, что теперь, в конце концов, «Courrier francais » заявляет, что вследствие беспрестанных штрафов и т. д. он скоро вообще сойдет со сцены.
Опусов Эйххофа не видел, я вообще очень давно не видел газеты «Zukunft»60. Так как брат Эйххофа* - книготорговец и имеет дело специально с книгами по политической экономии (он издатель некоторых opera** д-ра Дюринга), то для Эйххофа это уже достаточное основание, чтобы читать лекции по этому предмету.
У меня сильная головная боль. Но, надо думать, это вскоре прекратится, как только исчезнут последние следы карбункулов.
Я вчера снова написал в Голландию***, ибо положение становится критическим. Старик Лафарг позаботился уже в Бордо обо всех необходимых формальностях - оглашение о браке и пр. - и прислал сюда все необходимые документы. Теперь он ожидает, что бракосочетание произойдет в Лондоне в начале будущего месяца и что молодая чета приедет в Париж, куда и он
* - Альберт Эйххоф. Ред.
** - произведений. Ред.
*** - Филипсом. Ред.
33
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 10 МАРТА 1868 г.
позже собирается приехать. Мы, однако, не рискнули еще сделать здесь необходимые шаги по части оглашения, так как моя жена не смогла пока приготовить для Лауры, по крайней мере, самые необходимые вещи. Почтенному Фрейлиграту все это досталось очень легко, но на то ведь он и «благородный».
Когда с этим делом, наконец, будет покончено, весь наш домашний бюджет испытает большое облегчение, так как Лафарг почти что живет у нас, благодаря чему расходы по дому весьма ощутимо возрастают.
Что касается «критических статей», то я думаю, что после того как ты снабдишь Либкнехта, тебе следует махнуть рукой на статьи для немецкой прессы и заняться исключительно английскими. Во-первых, обратное действие английских рецензий на Германию гораздо больше, чем наоборот, и во-вторых, Англия - это все-таки единственная страна, где можно, в конце концов, заработать деньги на этом деле.
Г-ну Маклеоду удалось-таки добиться второго издания своей пошлой и педантичносхоластической книги о банках*. Он - надутый осел, который каждую банальную тавтологию 1) облекает в алгебраическую форму и 2) изображает ее геометрически. Я уже его основательно лягнул в появившемся у Дункера выпуске61. Его «великое» открытие: кредит есть капитал.
Привет.
Твой К. М.
* Г. Маклеод. «Теория и практика банковского дела». Ред.
** См. настоящий том, стр. 24, 30. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 21
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 10 марта 1868 г.
Дорогой Мавр!
Не забудь прислать мне обратно мейснеровские вещи**, иначе я ведь не смогу ему ответить.
Если голландцы в ближайшее время не ответят, я подумаю, чем я могу помочь; кое-что все-таки всегда можно наскрести.
34
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 10 МАРТА 1868 г.
Буря в торговле начинает утихать, и по вечерам я снова начал работать. То, что ты говоришь насчет «Fortnightly», совершенно правильно; все, что будет там помещено, можно будет потом снова использовать в Германии. Статью надо сделать как можно скорее16. Но ты сам понимаешь, что за вечер немного успеешь, когда пообедать удается лишь в половине восьмого или в восемь часов вечера.
Прилагаю при сем маленького Эйххофа. - Ты увидишь, что, не говоря о брате*, он имеет и другие «основания» читать лекции по политической экономии60.
Итак, русские снова отложили свои затеи в Турции62. Я вообще не могу поверить, чтобы они всерьез предприняли какой-либо важный шаг до тех пор, пока у них нет железных дорог.
К тому же у них в стране ужасный голод.
Начинают сказываться издержки производства бисмарковских успехов и т. д. В 1864 г. население Пруссии составляло 19250000 человек. В 1867 г. население старых провинций составляло 19668000 человек. При прежней цифре прироста - 250000 человек в год - население этих провинций должно было бы составлять 20000000 человек. Прирост, таким образом, сократился вдвое. В округах Мюнстер, Минден и Кобленц (и других) замечается прямая убыль населения. Наибольший прирост наблюдается в Берлине и в Дюссельдорфском округе.
Твой Ф. Э.
* - Альберте Эйххофе. Ред.
** См. настоящий том, стр. 24, 30. Ред.
Впервые, опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 22
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 13 марта 1868 г.
Дорогой Мавр!
Для ответа Мейснеру мне не хватает еще письма фон Эйнерна. Хотел сегодня составить объявление**, но мне помешали.
35
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 14 МАРТА 1868 г.
Прилагаемое - из Вены63. Обратился за справками к Вильгельмчику. Думаю в общем принять предложение, но сказать, что дело должно храниться в секрете, «чтобы не помешать другим моим связям с венской печатью».
Заодно послал Вильгельму две статьи о твоей книге, вполне доступные для рабочих (так что даже сам Вильгельм поймет их)*.
В то же время я постарался втолковать ему, как раскритиковать в рейхстаге новый промысловый устав64 (куда входит и фабричное законодательство). Это чрезвычайно благоприятный случай для популяризации книги, и я убежден, что подобное выступление окажет сильное влияние, так как даже официальные экономисты вынуждены будут черпать оттуда материал.
Со вчерашнего дня я опять работоспособен: с одной стороны, я прихожу вечером раньше домой, а с другой стороны, я открыл, что в течение двух недель я пил пиво, отравленное, по всей вероятности, cocculus indicus**, вследствие чего на меня по вечерам нападала невероятная сонливость. Вчера я переменил бочку - случайно, - почувствовал разницу и открыл причину, которую я раньше приписывал расстройству пищеварения.
Как обстоит дело с карбункулами?
Твой Ф. Э.
* Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для «Demokratisches Wochenblatt»». Ред.
** - куколем. Ред.
*** В оригинале описка: «14 ноября». Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 23
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 14 марта*** 1868 г.
Дорогой Фред!
В начале этой недели у меня были карбункулы на правом бедре (еще не совсем прошли).
Несмотря на то, что из-за этого
36
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 14 МАРТА 1868 г.
мне было трудно ходить, я посещал Музей*, так как постоянное пребывание взаперти и лежание дома (эта история длится уже, - разумеется, с некоторыми перерывами, - больше 4-х месяцев) свело бы меня с ума. Все же я убежден, что теперешние прыщи - это последние отголоски болезни.
В Музее я, между прочим, штудировал наряду с другими работами новейшие сочинения старика Маурера65 (бывшего баварского государственного советника, который в свое время играл роль в качестве одного из регентов Греции и один из первых, задолго до Уркарта, разоблачал русских) о германском марковом, сельском и т. д. устройстве. Он подробно доказывает, что частная собственность на землю возникла лишь позже и т. д. Идиотское воззрение вестфальских юнкеров (Мёзер и др.), что немцы поселились каждый в отдельности и лишь впоследствии образовали села, области и т. д., опровергнуто совершенно. Интересно как раз теперь, что русский обычай передола земли в определенные сроки (в Германии первоначально ежегодно) сохранялся в Германии местами до XVIII и даже XIX века. Выдвинутая мной точка зрения о том, что азиатские или индийские формы собственности повсюду в Европе были первоначальными формами66, получает здесь (хотя Маурер ничего об этом не знает) новое подтверждение. Русские же тем самым окончательно теряют право притязать на оригинальность даже в этой области. То, что у них остается, еще и сейчас должно быть сведено к формам, давно отброшенным их соседями. Книги старика Маурера (1854-1856 гг. и т. д.) написаны с истинно немецкой ученостью, однако вместе с тем приятным и удобочитаемым стилем, который отличает южных немцев от северных (Маурер - из Гейдельберга, но это еще в большей степени относится, к баварцам и тирольцам, как, например, Фаллмерайер, Фраас и т. д.). Местами сильно попадает и старому Гримму («Древности и т. д.»), то есть re, non verbis**. Кроме того, я просмотрел вещи Фрааса и др. о сельском хозяйстве67.
Между прочим, ты должен вернуть мне Дюринга***, а также корректурные листы моей книги****. Из книги Дюринга ты увидишь, в чем заключается великое открытие Кэри, а именно, что в земледелии человечество переходит от худших земель к лучшим: отчасти потому, что с безводных холмов и т. п.
* - библиотеку Британского музея. Ред.
** - по существу, а не по форме. Ред.
*** Е. Дюринг. «Умалители заслуг Кэри и кризис политической экономии». Ред.
**** - первого тома «Капитала». Ред.
37
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 14 МАРТА 1868 г.
культура спускается во влажные долины, особенно же потому, что под наиболее плодородной почвой г-н Кэри разумеет болота и т. п., которые должны быть еще превращены в пригодную для обработки почву, наконец, потому, что английская колонизация в Америке началась с паршивой Новой Англии, а именно с Массачусетса, который служил для Кэри образцом.
Благодарю за хлопоты с проклятой книгой. Письмо Эйнерна не могу найти, но достаточно написать Мейснеру, что ты послал его мне. Я получил такое же письмо, с небольшими вариантами, из Вены63. Прилагаю присланные мне Фоксом вырезки о Лассале. Кроме архинегодяя Бернхарда Беккера, в Вене находится Рёйше; этот бездельник живет там на деньги Гацфельдт (как пишет Боркхейму наш И. Ф. Беккер), - ему принадлежит прилагаемая венская биографическая статья о Лассале, в которой он прославляет Итцига как сына божьего, а эту старую распутницу как божью матерь.
Из Голландии* все еще ничего не слышно, а свадьба уже назначена на 8 апреля (мне с трудом удалось, вопреки настояниям Лафарга, отсрочить это событие). Кроме того, 17-го (в ближайший вторник) мне надо заплатить около 5 ф. ст. за воду и газ (тоже последнее предупреждение). Что касается голландцев, то мне кажется, из них ничего нельзя будет выжать, пока я снова лично не обрушусь на них без предварительного извещения. Но об этом как раз теперь не может быть и речи.
Читал ли ты о скандале между Дюрингом и «тайным советником» Вагенером (мне сообщил об этом Боркхейм): первый обвиняет второго в том, что тот стибрил у него рукопись68 о рабочей кооперации или что-то в этом роде.
Привет.
Твой К. М.
Из работ Маурера я увидел, что переворот во взглядах на историю и развитие «германской» собственности и т. д. исходит от датчан, которые, по-видимому, вообще взялись за всестороннее изучение археологии. Но хотя они таким образом дают толчок, дело у них всегда не ладится то тут, то там. Причина в том, что им недостает правильного критического инстинкта и особенно чувства меры. Меня крайне поразило, что Маурер, часто ссылающийся в качестве примера на Африку, Мексику и т. д., абсолютно ничего не знает о кельтах и потому развитие общинной собственности во Франции приписывает
* Речь идет о Филипсах. Ред.
38
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 14 МАРТА 1868 г.
исключительно германским завоеваниям. «Как будто», сказал бы г-н Бруно*, «как будто» мы еще не располагаем вполне коммунистическим кельтским (Уэльс) сборником законов XI века69 и «как будто» французы как раз за последние годы не раскопали кое-где первобытные общины кельтской формы! «Как будто»! Но дело объясняется очень просто. Кроме германских и древнеримских отношений, старик Маурер изучал только восточные (грекотурецкие).
* - Бруно Бауэр. Ред.
** - Густава Мейера. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV. Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 24
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 16 марта 1868 г.
Дорогой Фред!
Прилагаю полученное от Кугельмана письмо одного молодого билефельдского фабриканта**. Особенно насмешило меня его предположение, что я сам раньше был фабрикантом, применявшим швейные машины. Если бы эти люди только знали, как мало я разбираюсь во всех этих вещах!
И неизбежный вопрос: что же делать? Все эти парни хотят рецептов для чудодейственного исцеления, а вместе с тем не замечают, что уже довольно ощутимо намечается лечение огнем и железом.
Удивительно, как сумел Дольфус (Эльзас) завоевать себе ложную репутацию! Этот шарлатан, стоящий куда ниже таких англичан, как Бриггс и др., сумел так обставить свои контракты с рабочими, - контракты, на которые мог согласиться только совершенно опустившийся сброд, - что они составляют в действительности его крепостную колонию; он и в самом деле хорошо относится к ним, «как к крепостным», и при этом эксплуатирует их как никто другой. Именно потому этот негодяй недавно внес в Законодательный корпус гнусный параграф закона о печати насчет того, что «личная жизнь должна быть Фридрих Энгельс (60-е годы)
39
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 17 МАРТА 1868 г.
ограждена каменной стеной»70. Дело в том, что кое-где разоблачили подоплеку его филантропических фокусов.
Нынешнее обращение англичан в Ирландии с политическими заключенными, или хотя бы только с находящимися на подозрении, или даже с осужденными лишь на простое тюремное заключение (как Пиготт из «Irishman» и Салливен из «News»)71 поистине превосходит все, что делается на континенте, за исключением России. Что за собаки!
Привет.
Твой К. М.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 25
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 17 марта 1868 г.
Дорогой Мавр!
Вчера вечером кассир убежал раньше, чем я успел попросить у него 5 ф. ст. для уплаты за твой газ и т. д., и мне не удалось нигде занять чека, - прилагаю его сегодня и надеюсь, что это запоздание не причинило тебе серьезных неприятностей. Остальные деньги вышлю на днях, как только немного разберусь в своих собственных делах. Разве Лафарг уже обзавелся домом и т. д. - не может же он взять с собой жену в свои меблированные комнаты?
Корректурные листы* и книгу Дюринга** я тебе пришлю; сегодня утром я позабыл захватить с собой этот хлам. Спешу.
Твой Ф. Э.
* - первого тома «Капитала». Ред.
** Е. Дюринг. «Умалители заслуг Кэри и кризис политической экономии». Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
40
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 18 МАРТА 1868 г.
26
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 18 марта 1868 г.
Дорогой Фред!
5 ф. ст. с благодарностью получил.
Лаура и Лафарг поедут сначала в Париж (после бракосочетания), затем снимут здесь квартиру (где-нибудь на Хисе*, если найдут), а после последнего экзамена Лафарга (остальные он сдал в Варфоломеевской больнице72) снова отправятся на некоторое время во Францию, а затем в Америку, где у старого Лафарга есть собственный дом.
Каково происхождение слова73 higid, hid, hiwisc (hida autem Anglice vocatur terra unius aratri culturae sufficiens**)? Затем германское слово wiffa (... signum, quod propter defensionem terrae - а именно, чтобы земля считалась огороженной, то есть знак употребляется вместо действительной изгороди - ponitur, quod signum wiffam vocamus***).
Привет.
Твой К. М.
* - Хэмпстед-Хисе. Ред.
** - hida называется по-английски участок земли, для обработки которого достаточно одного плуга (см. настоящий том, стр. 47). Ред.
*** - знак, который ставится для охраны земли, такой знак мы называем «wiffa». Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 27
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 19 марта 1868 г.
Дорогой Мавр!
Прилагаю 40 ф. ст., в двух двадцатифунтовых банкнотах; надеюсь, этого хватит тебе по крайней мере на самые неотложные нужды. Что Лаурочка совершит свадебную поездку в Америку, этого я не ожидал. Итак, свадьба состоится 8 апреля, то есть в среду; если бы это было в пятницу, субботу или понедельник, то мне было бы нетрудно приехать.
41
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 19 МАРТА 1868 г.
Вещи старика Маурера очень хороши65; удивительно, однако, сколько материала уже существует по этим вопросам и как мало сумели господа профессора его использовать.
Англосаксонское слово* постараюсь выяснить; но так как у меня нет под рукой англосаксонского словаря, то придется воспользоваться другими источниками, которые при большом количестве специфически англосаксонских выражений весьма сомнительны. Прежде всего нужно было бы установить точную орфографию. Что касается wiffa, то надо знать, где оно встречается, чтобы определить, имеем ли мы дело с нижненемецким или верхненемецким звукоизменением. Если это верхненемецкое слово, то ты должен сопоставить «Древневерхненемецкий лексический фонд» Граффа, баварский словарь Шмеллера или швейцарский словарь Штальдера. Не встречается ли это слово в «Древностях права» Гримма?
Проклятая история со злополучным здешним Шиллеровским обществом47, - меня в это дело в свое время втянул Гумперт, а сам ничего больше не делал, - близится теперь, наконец, к кризису; дело решится к среде. В течение этих дней я должен, будучи связан обещанием, потратить много усилий, поэтому у меня вряд ли останется время для написания английской статьи**. С середины следующей недели я буду свободнее, и тогда дело пойдет без задержки. Что касается здешней истории, то есть полное основание надеяться, что я - все зависит от меня - доведу дело до успешного конца, несмотря на Борхардта и различные другие немецкие клики. Так как я вот уже четыре года причастен к этому делу и отвечаю за успех или поражение, то я должен довести дело до конца.
Поскольку ты о карбункулах ничего не пишешь, то я предполагаю, что все они отцветают, а новые не появляются.
Добросовестнейший читатель твоей книги*** здесь - это Сэм Мур; он в самом деле уже основательно проработал более 600 страниц и без передышки зубрит дальше.
Наилучшие пожелания.
Твой Ф. Э.
Итак, судя по «Times», Плон-Плон**** готов торжественно провозгласить создание русскопрусско-французского союза74. Дела этого Бонапарта, по-видимому, идут с каждым днем все
* См. настоящий том, стр. 40. Ред.
** Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.
*** - первого тома «Капитала». Ред.
**** - Жозеф Бонапарт. Ред.
42
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 19 МАРТА 1868 г.
хуже. Болваны пруссаки производят непрерывные аресты и обыски в аннексированных землях51. Корректурные листы* и книгу Дюринга** пошлю сегодня или завтра.
* - первого тома «Капитала». Ред.
** Е. Дюринг. «Умалители заслуг Кэри и кризис политической экономии». Ред.
*** - библиотека Британского музея. Ред.
**** См. настоящий том, стр. 456. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 28
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], Музей***, 23 марта 1868 г.
Тороплюсь!
Дорогой Фред!
Я полагал, что Лаура тебе сообщила о получении 40 фунтов. Она снова утверждает, что я ей такого поручения не давал. Таким образом, произошло недоразумение.
В течение всей последней недели у меня было много нарывов - особенно упорной и трудно поддававшейся лечению оказалась эта дрянь слева под мышкой. Все же я чувствую себя в общем значительно лучше, фактически выздоравливаю и уверен, что вся эта история подходит к концу.
Посылаю тебе одновременно письмо Швейцера, которое прошу тебя по использовании вернуть. От Мейснера несколько строк, он мне сообщает о своем глупом поступке - он попросил Швейцера приостановить печатание сделанных им выдержек****, пока я не сообщу ему свое мнение. Какая глупость! Я постарался тотчас же исправить это. Каковы бы ни были побочные намерения у Швейцера (например, позлить старуху Гацфельдт и т. д.), - в одном отношении следует отдать ему должное; хотя он делает временами ошибки, но он изучил дело и знает, где центр тяжести. Это «порочное сознание» все же более полезно, чем «честное сознание» какого-нибудь Гейнцена или «благородное сознание» какого-нибудь Вильгельмчика!
43
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 25 МАРТА 1868 г.
Гегель забыл указать на лень как на существенный элемент «благородного сознания».
Более подробно de diversis* в ближайшем письме.
Привет.
Твой К. М.
* - о разном. Ред.
** - библиотеки Британского музея. Ред.
*** - По поводу. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx- Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4. 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд.. т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 29
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 25 марта 1868 г.
Дорогой Фред!
Хотел написать тебе вчера из Музея**, но мне вдруг стало так необычайно плохо, что пришлось закрыть очень интересную книгу, которую держал в руках. У меня потемнело в глазах. При этом страшнейшая головная боль и стеснение в груди. Итак, я поплелся домой.
Воздух и свет оказали свое благотворное влияние, а дома я немного поспал. Состояние мое таково, что по-настоящему я должен был бы на некоторое время отказаться от всякой работы и умственной деятельности; но это было бы для меня тяжело, даже если бы я располагал средствами, чтобы бездельничать.
Ad vocem*** Маурера. Его книги имеют огромное значение. Не только первобытная эпоха, но и все дальнейшее развитие - вольные имперские города, пользующиеся иммунитетом помещики, государственная власть, борьба между свободным крестьянством и крепостничеством - все это получает совершенно новое освещение.
В человеческой истории происходит то же, что в палеонтологии. Даже самые выдающиеся умы принципиально, вследствие какой-то слепоты суждения, не замечают вещей, находящихся у них под самым носом. А потом наступает время, когда
44
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 25 МАРТА 1868 г.
начинают удивляться тому, что всюду обнаруживаются следы тех самых явлений, которых раньше не замечали. Первая реакция на французскую революцию и связанное с ней Просвещение, естественно, состояла в том, чтобы видеть все в средневековом, романтическом свете, и даже такие люди, как Гримм, не свободны от этого. Вторая же реакция, - и она соответствует социалистическому направлению, хотя эти ученые и не подозревают о своей связи с ним, - заключается в том, чтобы заглянуть за пределы средневековья в первобытную эпоху каждого народа. И тут-то они, к своему изумлению, в самом древнем находят самое новое, вплоть до поборников равенства, идущих так далеко, что это привело бы в ужас самого Прудона.
Вот насколько все мы бываем связаны этой слепотой суждения: как раз на моей родине, на Хунсрюке75, древнегерманская система продолжала существовать вплоть до недавнего времени. Я вспоминаю теперь, что мой отец, как адвокат, рассказывал мне об этом! Другое доказательство: подобно тому как геологи, даже лучшие из них, вроде Кювье, истолковывали некоторые факты совершенно превратно, так и филологи такого ранга, как Гримм, переводили неверно самые простые латинские фразы, потому что целиком находились под влиянием Мёзера (который, помнится, восхищался тем, что у немцев никогда не существовало «свободы», но зато «воздух делает крепостным») и ему подобных. Например, известное место у Тацита: «arva per annos mutant et superest ager»76, что означает: они меняют (по жребию, откуда sortes во всех позднейших «Leges Barbarorum»77) поля (arva), и, кроме того, остается общинная земля (ager в противоположность arva как ager publicus), Гримм и др. переводят следующим образом: они возделывают каждый год новые поля, и все же остается еще (невозделанная) земля!
Точно так же место: colunt discreti ac diversi* должно было служить доказательством того, что германцы испокон веков вели хозяйство на хуторах, подобно вестфальским юнкерам. Но в том же месте дальше говорится: «Vicos locant non in nostrum morem, connexis et cohaerentibus aedificiis; suam quisque locum spatio circumdat»**; а такого рода первобытные германские деревни вышеописанной формы до сих пор еще существуют кое-где в Дании. Скандинавия, естественно, должна была приобрести для германской юриспруденции и политической экономии такое же важное значение, как и для германской
* - пашут землю в одиночку и порознь (Тацит. «Германия», гл. 16). Ред.
** - «деревни они строят не по нашему обычаю - со смежными и соприкасающимися друг с другом зданиями; вокруг каждого дома оставляется свободное пространство». Ред.
45
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 25 МАРТА 1868 г.
мифологии. И лишь исходя из этого, мы смогли заново разобраться в нашем прошлом. Впрочем, ведь и сам Гримм и др. находили у Цезаря указание, что германцы всегда селились родовыми общинами, а не в одиночку: «gentibus cognationibusque, qui uno coierunt»*.
Но что сказал бы старик Гегель, если бы узнал на том свете, что общее [Allgemeine] означает у германцев и скандинавских народов не что иное, как общинную землю, а частное [Sundre, Besondre] - не что иное, как выделившуюся из этой общинной земли частную собственность [Sondereigen]. Проклятие! Выходит, что логические категории все же прямо вытекают из «наших отношений» [aus «unsrem Verkehr»].
Очень интересна работа Фрааса (1847): «Климат и растительный мир во времени, их история», особенно как доказательство того, что в историческую эпоху климат и флора меняются. Он - дарвинист до Дарвина и допускает возникновение видов даже в историческую эпоху. Но в то же время он агроном. Он утверждает, что с развитием культуры - и соответственно степени ее развития - исчезает столь желанная для крестьян «влажность» (отсюда переселение растений с юга на север) и, наконец, образуются степи. Первоначальное влияние культуры благотворно, но в конечном счете она действует опустошающе, вызывая обезлесение и т. д. Этот человек столь же серьезный ученый-филолог (он писал книги по-гречески), как и химик, агроном и т. д. Вывод таков, что культура, - если она развивается стихийно, а не направляется сознательно (до этого он как буржуа, разумеется, не додумывается), - оставляет после себя пустыню: Персия, Месопотамия и т. д., Греция. Следовательно, и у него бессознательная социалистическая тенденция!
Этот Фраас - любопытная фигура, характерная для немцев. Сначала доктор медицины, затем инспектор и преподаватель химии и технологии, теперь начальник баварского ветеринарного управления, профессор университета, руководитель государственными агрономическими экспериментами и т. д. В его последних работах сказывается его преклонный возраст, но он все еще - бодрый малый. Много скитался по Греции, Малой Азии, Египту! Значительна и его «История сельского хозяйства». Фурье он называет «благочестивым и юмористическим социалистом». Об албанцах и т. д. выражается: «все виды обезьяноподобного разврата и насилия»78.
* - «роды и союзы родичей селились вместе» (Цезарь. «Записки о галльской войне». Кн. VI, гл. 22). Ред.
46
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 25 МАРТА 1868 г.
Необходимо основательно изучить всю новую и новейшую литературу о земледелии. Физическая школа противостоит химической.
Не забудь отослать мне письмо кугельмановского фабриканта*.
Ничему так не радуюсь, как тому, что увижу тебя здесь.
Твой К. М.
Кстати. Плантаторская шляпа Эдгара** снова нашлась, и на сей раз ты сможешь привезти ее г-же Лиззи.
* - Густава Мейера. Ред.
** - Эдгара фон Вестфалена. Ред.
*** Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.
**** См. настоящий том, стр. 23, 41. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 30
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 29 марта 1868 г.
Дорогой Мавр!
Статью для «Fortnightly»*** я, к сожалению, раньше вторника уже не закончу. Проклятая история с Шиллеровским обществом**** всю неделю не давала мне ни минуты покоя, пока я вчера в конце концов благополучно не урегулировал это дело. Если бы это мне не удалось, - а некоторые глупости моего главного адъютанта опять чуть было не свели все на нет, - я бы ужасно осрамился, стал бы посмешищем для всего Манчестера. Быть одураченным в деловых вопросах, позволить себя «разыграть» - здесь это, естественно, считается самым худшим, что может случиться с человеком. Зато теперь все закончилось большим триумфом, что дает мне желанный повод с честью отказаться от официального участия в этом деле. Теперь и без того найдется много охотников выдвинуться на первый план.
Вдвойне досадно, что эта история помешала мне закончить статью. Впрочем, мне пришлось бы очень скомкать ее, а качество ведь в данном случае чрезвычайно важно.
47
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 10 АПРЕЛЯ 1868 г.
Шорлеммер сделал прекрасное открытие: закон точек кипения углеводородов ряда CnH2n+2, и притом для трех из четырех изомерных рядов, для четвертого же еще слишком мало данных79.
Я приеду к тебе в среду в 9 часов вечера, а может быть и раньше.
Откуда, черт возьми, могла взяться прилагаемая статья? Посылаю для увеселения и письмо Бисмарка.
Наилучшие пожелания.
Твой Ф. Э.
Относительно wiffa я ничего не смог найти. Что же касается higid, hiwisc, hida*, то в этом случае ты смешиваешь два, если не три различных слова.
Англосаксонское hiwisce, древнесаксонское и древневерхненемецкое hiwiski, древнефризское hickthe, древнескандинавское hyski, новосеверофризское hiske = familia**.
Higid может быть причастием от англосаксонского hegjan; этот глагол означает «огораживать».
Происходит ли слово hide, еще сейчас имеющее в некоторых местностях значение земельной меры, отсюда или связано с hide cutis, по-англосаксонски - hyde, - этого я без англосаксонского словаря определить не могу.
* См. настоящий том, стр. 40. Ред.
** - семья. Ред.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx- Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV. 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 31
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 10 апреля 1868 г.
Дорогой Мавр!
Прилагаю письма Вильгельмчика и Зибеля; первое прошу вернуть мне. Дела бедного Зибеля, по-видимому, очень плохи. Увижу его дней через десять.
48
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 10 АПРЕЛЯ 1868 г.
Далее - проект объявления для Мейснера*; как твое мнение об этом? До сих пор оно было не к спеху, так как из-за пасхальной ярмарки он все равно не мог напечатать объявления.
Газетку Вильгельмчика** - номера с 4 по 14 - послал тебе вчера. Газета ужасно глупая.
Человеку, который так долго жил в Англии и имеет в распоряжении твою и мою книги***, следовало лучше использовать материал, доставляемый ему рабочими, а не просто воспроизводить его целиком и полностью. Забавное впечатление производят отдельные антифедералистские места, предназначенные для нас, на фоне общего федералистски-струвианского характера газеты.
По возвращении в Манчестер80 я нашел такую уйму работы, что только вчера смог повидать Гумперта. Прилагаю рецепт; первые 4-5 дней ты должен принимать лекарство лишь 2 раза в день, потом - 3 раза, каждый раз через 11/2-2 часа после еды. При этом надо жить в свое удовольствие и больше находиться в движении. Гумперт смеется над твоим утверждением, будто ты от мышьяка глупеешь.
Исход голосования по вопросу о парламентской свободе слова объясняется тем, что Бисмарк заранее объявил, что в отношении Пруссии он в этом пункте уступит в интересах мира.
Стало быть, это - отнюдь не признак храбрости филистеров, как мы полагали!
То, что Вильгельм говорит об американском договоре, конечно, бессмыслица от начала до конца81.
Мне приходится, к сожалению, огорчить Тусси**** сообщением об одной смерти. Бедный еж прогрыз в своем одеяле круглую дыру, сунул туда голову и так там запутался, что вчера утром его нашли задохнувшимся. Мир праху его, да будет счастливее другой.
За три дня моего отсутствия ливерпульские молодцы взвинтили цены на хлопок не менее чем на 3 пенса: с 10 до 13 пенсов. Поэтому так много работы. К счастью, наступают праздники, которыми я воспользуюсь, чтобы сделать выписки для статьи в журнал Бизли*****. Я сейчас примусь за это и потому на сегодня кончаю.
Наилучшие пожелания твоей жене и девочкам.
Твой Ф. Э.
* См. настоящий том, стр. 24, 30. Ред.
** - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
*** По-видимому, К. Маркс. «Капитал». Том первый; Ф. Энгельс. «Положение рабочего класса в Англии». Ред.
**** - Элеонору Маркс. Ред.
***** Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.
49
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 11 АПРЕЛЯ 1868 г.
Свадьбу мы здесь отпраздновали с большой торжественностью: собакам надели зеленые ошейники, для шести ребят был устроен званый чай, огромный стеклянный кубок Лафарга служил чашей для пунша, и бедного ежа напоили пьяным в последний раз.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx- Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 32
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР Лондон, 11 апреля 1868 г.
Дорогой Фред!
Прежде всего выражение всеобщего соболезнования, в особенности со стороны Тусси, о почившем достопочтенном еже.
Хорошо, что рецепт опия получен сегодня. Карбункулы под мышкой после твоего отъезда сильно мучают меня.
От новобрачных, которые находятся теперь в Париже, известия самые утешительные. Видимо, оба предовольны. Лафарг прислал мне брошюру Хорна* и еще одну брошюру о французских финансах. Последняя - пустяковая вещь, а первую я на этих днях пошлю тебе. Я написал Лафаргу**, что если он находит время «при столь критических обстоятельствах» думать обо мне и посылать мне печатные материалы, то это уже доказывает, «что он принадлежит к лучшей расе, чем европейская»***. Мы постоянно «подтруниваем» друг над другом.
«Историю Credit mobilier»**** я прочел. Что касается самой сущности вопроса, то, право же, я уже много лет тому назад лучше писал об этом в газете «Tribune»82. Автор знает дело.
Сам он - парижский банкир. Но на деле он не располагает никакими материалами, кроме официальных данных, приведенных самим «Credit» в его отчетах и отмеченных в биржевых
* И. Э. Хорн. «Финансовое положение Франции». Ред.
** См. настоящий том, стр. 454. Ред.
*** Намек на стихотворение Зёйме «Дикарь». Ред.
**** М. Айкар. «История «Credit mobilier». 1852-1867». Ред.
50
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 11 АПРЕЛЯ 1868 г.
котировках. Секретный материал можно было бы добыть лишь судебным порядком. Но что меня больше всего поражает: действительные плутни сводятся все, в конце концов, к ажиотажу на бирже, а в этой области, в сущности, несмотря на всякую смену декораций, нет ничего нового со времен Ло. Ни здесь, ни по ту сторону Ла-Манша. Интересна в этих делах практика, а не теория.
Прилагаю письмо Кугельмана (подлежит возврату). После твоего отъезда я написал ему*.
Но так как писание теперь для меня затруднительно из-за левой руки, то я приложил письмо Фрейлиграта ко мне, чтобы Кугельман получил достаточное количество эпистолярного материала. Я написал ему также, в ответ на его прежний запрос, что обязательно приеду к нему на несколько дней. Но он «заблуждается» насчет срока. Это будет не так скоро.
Не забудь послать мне с ближайшей почтой письмо Швейцера.
Из сегодняшнего номера «Times» (в отделе телеграфных сообщений) ты увидишь, что в Женеве мы одержали полную победу: рабочее время сокращено с 12 до 11 часов, заработная плата увеличена на 10 процентов. Дело произошло таким образом. Как только ты уехал, сюда прибыл делегат из Женевы**. Тот факт, что рабочие отправили послов в Лондон, в страшное тайное судилище, сыграл решающую роль, как раньше во время стачки рабочихбронзовщиков в Париже83. Хозяева верят в могущество Лондона и боевую кассу. Это должно показать рабочим в Англии и на континенте, какой силой они располагали бы в лице нашей организации, если бы они на самом деле предоставляли в наше распоряжение достаточные средства и т. д.
Посылаю обратно письма Вильгельма и Зибеля. Твой набросок*** написан не твоим обычным легким стилем. У меня сегодня особенно сильные боли в левой руке. Как только это пройдет, набросок отошлю тебе обратно с указанием необходимых, по моему мнению, исправлений.
Дети шлют тебе сердечный привет. Право, уже хотя бы ради них я хотел бы, чтобы ты жил в Лондоне, а не в Манчестере.
Мой поклон г-же Бёрнс.
Твой К. М.
* См. настоящий том, стр. 451-453. Ред.
** - Гралья. Ред.
*** См. настоящий том, стр. 48. Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
51
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 17 АПРЕЛЯ 1868 г.
33
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 17 апреля 1868 г.
Дорогой Мавр!
«Остаюсь в ожидании» Хорна*, как говорится на купеческом языке.
Что биржевой ажиотаж в теоретическом отношении не представляет ничего интересного и ничего нового, это несомненно. Все сводится к надувательству с помощью мистификации и, разумеется, ничего тут не может меняться, кроме формы. Впрочем секретный материал по истории Credit mobilier, если даже дело не дойдет до суда, очевидно, сам собой всплывет при падении Империи.
О славной победе в Женеве я узнал из газет еще в субботу утром. Это особенно хорошо тем, что глупые филистеры изображали Международное Товарищество как единственный рычаг и двигатель всей этой истории, и теперь вся слава достается на его долю. Ты, вероятно, обратил внимание на то, что в качестве посредников при этом фигурировали г-н префект полиции Камперио и благородный «сурьезный» Аманд Гёгг. Все это внушит г-ну Аманду новое почтение к нашему могуществу. А между прочим, хотелось бы мне знать, долго ли в Германии - после этой истории - будут оставлять в покое Международное Товарищество.
Кстати, у рабочих дела идут превосходно. Сначала Бельгия, потом Женева, теперь Болонья84 - меня удивляет только, что это пока не приписывают Интернационалу, - все пришло в движение.
Письмо Швейцера ты, вероятно, уже получил.
Завтра вышлю тебе - я забыл все в конторе: во-первых, новый номер газеты Вильгельма**, во-вторых, - новую иеремиаду Эйххофа60, в-третьих, - объяснение редакции в «Zukunft » по поводу странной статьи ad vocem*** Фогта, из чего ты увидишь, какие это мерзкие субъекты.
Конспектирование твоей книги при моем ограниченном времени требует больше труда, чем я думал, потому что в конце концов раз уж взялся за эту работу, надо ее сделать как следует,
* И. Э. Хорн. «Финансовое положение Франции». Ред.
** - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
*** - относительно. Ред.
52
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 17 АПРЕЛЯ 1868 г.
и не только специально для данной цели85. Надеюсь, что на будущей неделе у меня будет больше времени, так как в торговле наступило затишье; а когда удается уйти вечером в 4 или 5 часов, то в такой вечер работа идет совсем по-иному.
Отсылаю обратно письмо Кугельмана. Меня очень заинтересовал проделанный им опыт удаления маточного полипа путем вскрытия и выдавливания; при личном свидании ему придется рассказать мне об этом подробнее. Однако его попытка при помощи этого полипа сделать Вирхова коммунистом очень похожа на внематочную беременность. Даже если бы Вирхов обладал знаниями и теоретическими интересами в области политики или в области политической экономии, то все же этот почтенный буржуа слишком глубокими корнями связан со своей средой86.
Имей в виду: прежде чем отправиться на континент, ты приедешь сюда - это дело решенное - и захватишь с собой Тусси, как обещал.
Успокоилась ли, наконец, твоя рука? То, что Кугельман тоже рекомендует мышьяк, надеюсь, поможет побороть некоторые твои опасения. Шорлеммер в свое время очень много принимал его, не испытывая ни малейших вредных последствий.
Сердечный поклон дамам.
Твой Ф. Э.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx- Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 34
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 18 апреля 1868 г.
Дорогой Фред!
До сегодняшнего дня лежал пластом и не мог выходить из дому. Рука была так воспалена и нагноение так сильно, что не мог ничего надевать на руку, и всякое движение беспокоило ее. Нагноение сегодня утром совершенно прекратилось, а открытые раны быстро заживают.
Сегодня снова выйду. Надеюсь
53
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 20 АПРЕЛЯ 1868 г.
теперь с помощью мышьяка покончить с этой отвратительной историей.
Прилагаемые венские материалы присланы Фоксом, ему же принадлежат карандашные пометки.
Мне необходимо уплатить во вторник 5 ф. ст. за школу и 1 ф. ст. 5 шилл. за гимнастическую школу для Тусси. Если можешь послать мне это немедленно, я буду очень рад за ребенка.
Насчет моей поездки еще видно будет. Кугельман слишком торопится с выводами. Я написал ему только, что когда-нибудь приеду*.
Из прилагаемого воззвания Беккера87 снова видно, как слаба дисциплина. Мы приостановили сборы в лондонских тред-юнионах, то же самое сделали парижане, потому что только теперь нам сообщают, что нужны еще деньги. Если бы они телеграфировали из Женевы в тот же день, все было бы в порядке.
Привет. Твой К. М.
* См. настоящий том, стр. 456. Ред.
** По-видимому, «Neues Wiener Tagblatt». Ред.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 35
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 20 апреля 1868 г.
Дорогой Мавр!
Прилагаю два билета по 5 ф. ст. для уплаты школьным учителям.
Халатность женевцев очень характерна для этих людей. Впрочем, очень наивно претендовать, чтобы после окончания стачки весь мир еще помогал женевцам оплатить сделанные во время стачки долги. Здесь мне никогда не приходилось сталкиваться с чем-либо подобным.
Здесь требуют поддержки, лишь пока длится стачка.
Венская газета**, очевидно, с какими-то мошенническими целями, сознательно создает путаницу, которая, в свою очередь,
54
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 20 АПРЕЛЯ 1868 г.
усугубляется ее природной наивно-беспомощной путаницей. В конце концов всегда наталкиваешься на откровенно буржуазную тенденцию: газета не дает уже больше отчетов о рабочих собраниях, а поучает их.
Наилучшие пожелания.
Твой Ф. Э.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 36
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР [Лондон], 21 апреля 1868 г.
Дорогой Фред!
Большое спасибо за 10 фунтов стерлингов.
Вчера снова выходил на прогулку, а только что пришла Женничка и опять выгоняет меня на улицу под тем предлогом, что ты поручил ей следить за мной.
Рука снова в порядке, только еще зудит, как всегда при заживлении. Я за целый ряд лет сделал странное наблюдение, что моча, которая при обычном моем состоянии выделяет известь или что-то в этом роде, становится совершенно чистой, когда у меня появляются карбункулы. И действительно, теперь снова появляется минеральный осадок. Быть может, Гумперт что-нибудь знает об этом.
Кстати. Вильгельм посылает теперь свою газетку* и мне. Как лояльно со стороны этого человека называть моего «Господина Фогта» «ценной книгой», вместо того, чтобы сказать, что в ней много плохих острот. Затем: пруссаки преследуют ганноверцев, которые были «верны своему королю»! Далее, по поводу заметки Эдгара Бауэра о подкупе южногерманской прессы говорится, что если так пойдет дальше, то «все» честные люди (заскорузлые юнкеры, попы, демократы, курфюрст Гессенский** и т. д.) объединятся против пруссаков88.
Бедный Вильгельм!
Блинд снова выкинул один из своих фокусов. Лакейским письмом он добился у Хуареса ответа, который помещен сегодня
* - «Demokratisches Wochenblatt». Ред.
** - Людвиг III. Ред.
55
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 22 АПРЕЛЯ 1868 г.
в «Courrier francais». Пора уже дать этому клоуну по башке за его шутовство.
Привет.
Твой К. М.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und К. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 37
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР Лондон, 22 апреля 1868 г.
Дорогой Фред!
Я опять начал работать, и дело идет на лад. Мне приходится только ограничивать рабочее время, так как часа через три у меня в голове начинается шум и покалывание. Мне хочется теперь сообщить тебе вкратце «мелочь», пришедшую мне на ум при простом просмотре моей рукописи о норме прибыли89. Этим просто решается один из труднейших вопросов. А именно, речь идет о том, почему возможен тот факт, что при падении стоимости денег, или золота, норма прибыли повышается, а при повышении стоимости денег - падает.
Предположим, что стоимость денег падает на 1/10. В этом случае цена товаров, при прочих равных условиях, поднимается на 1/10.
Если, наоборот, стоимость денег повышается на 1/10, то цена товаров, при прочих равных условиях, понижается на 1/10.
Если, при падении стоимости денег, цена труда повышается не в той же пропорции, то цена труда падает, норма прибавочной стоимости повышается, а потому, при прочих равных условиях, возрастает и норма прибыли. Причиной роста последней, - пока продолжается падение стоимости денег, - является просто падение заработной платы; причиной же падения заработной платы является то обстоятельство, что изменение заработной платы лишь медленно приспособляется к изменению стоимости денег. (Так было в конце XVI в. и в XVII веке.) Если же, наоборот, одновременно с ростом стоимости денег заработная плата падает не в той же пропорции, то падает норма прибавочной стоимости, а потому caeteris paribus* - и норма прибыли.
* - при прочих равных условиях. Ред.
56
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 22 АПРЕЛЯ 1868 г.
Оба эти движения, повышение нормы прибыли при падающей и ее понижение при повышающейся стоимости денег, происходят при указанных условиях вследствие лишь того обстоятельства, что цена труда еще не пришла в соответствие с новой стоимостью денег. Явления эти (а их объяснение давно известно) прекращаются, как только цена труда придет в соответствие со стоимостью денег.
Здесь возникает трудность. Так называемые теоретики говорят: как только цена труда приходит в соответствие с новой стоимостью денег, например, поднимается при падающей стоимости денег, обе - прибыль и заработная плата - выражаются в соответственно возросшей сумме денег. Отношение их остается, следовательно, неизменным. Поэтому никакого изменения в норме прибыли наступить не может. Специалисты, изучающие историю цен, возражают против этого, ссылаясь на факты. Объяснения же их - просто фразы.
Все затруднение основано на смешении нормы прибавочной стоимости с нормой прибыли. Предположим, что норма прибавочной стоимости остается неизменной, например 100%; в таком случае при падении стоимости денег на 1/10 заработная плата повышается со 100 фунтов стерлингов (скажем, для 100 человек) до 110 и прибавочная стоимость тоже до 110. То же самое совокупное количество труда, выраженное прежде в 200 ф. ст., теперь выражается в 220 фунтах стерлингов. Итак, если цена труда приведена в соответствие со стоимостью денег, то, какие бы изменения в стоимости денег ни происходили, норма прибавочной стоимости не будет ни расти, ни падать. Но допустим, что стоимость элементов, или некоторых элементов, постоянной части капитала снизилась бы вследствие роста производительности труда, продуктом которого эти элементы являются. Если падение их стоимости больше падения стоимости денег, то цена их упадет, несмотря на понизившуюся стоимость денег. Если падение их стоимости соответствует лишь падению стоимости денег, то цена их останется неизменной. Допустим, что мы имеем дело с последним случаем.
Предположим, например, что в данной особой отрасли промышленности капитал в 500 состоит из 400с + 100v (я намерен во втором томе вместо c 400 и т. д. писать 400с и т. д., так как это более удобно. Каково твое мнение на этот счет?). В таком случае, при норме прибавочной стоимости в 100% мы имеем норму прибыли 400с + 100v || + 100m = 100/500 = 20%.
57
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 22 АПРЕЛЯ 1868 г.
Если стоимость денег падает на 1/10, и вследствие этого заработная плата повышается до 110, то прибавочная стоимость также соответственно повысится. Если при этом денежная цена постоянного капитала остается неизменной, потому что стоимость его составных частей вследствие возросшей производительности труда упала на 1/10, то теперь: 400с + 110v || + 110m, или норма прибыли 110/500, =2128/50%; следовательно, норма прибыли повысилась бы приблизительно на 11/2%, между тем как норма прибавочной стоимости, 110m/110v, попрежнему составляет 100%.
Повышение нормы прибыли было бы больше, если бы стоимость постоянного капитала падала быстрее, чем стоимость денег, и меньше, если медленнее. Но оно будет продолжаться лишь до тех пор, пока будет иметь место падение стоимости постоянного капитала, поэтому та же самая масса средств производства, прежде стоившая 400, будет стоить 440 фунтов стерлингов.
Но что падение стоимости денег, простое разбухание денежных цен и всеобщая международная погоня в целях увеличения массы денег стимулируют рост производительности труда, особенно в промышленности в собственном смысле, - это факт исторический, который может быть специально доказан на примере периода с 1850 по 1860 год.
Подобным же образом следует объяснить и противоположный случай.
В какой мере в одном случае повышение нормы прибыли при падающей стоимости денег, в другом - падение нормы прибыли при повышающейся стоимости денег влияют на общую норму прибыли - это зависит частью от относительного размера тех отраслей производства, где происходит изменение, частью от продолжительности изменения, потому что требуется известное время, чтобы повышение и падение нормы прибыли в одних отраслях промышленности отразилось на других. Если колебание длится лишь сравнительно короткий промежуток времени, то оно остается местным.
Посылаю тебе «Courrier» и «Nain jaune», которые прислал мне Лафарг.
Привет.
Твой К. М.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
58
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ, 26 АПРЕЛЯ 1868 г.
38
ЭНГЕЛЬС - МАРКСУ В ЛОНДОН Манчестер, 26 апреля 1868 г.
Дорогой Мавр!
Вопрос о норме прибыли и стоимости денег изложен очень хорошо и очень ясно. Мне неясно только, почему ты принимаешь -- за норму прибыли; ведь т все же не полностью поступает в карман того промышленника, который ее производит, ему приходится делить ее с купцом и т. д.; разве только что в этом случае ты берешь данную отрасль хозяйства всю в целом, не вдаваясь в то, как делится т между фабрикантом, оптовым торговцем, розничным торговцем и т. д. Вообще мне очень хотелось бы знать ход твоих мыслей по этому вопросу.
Наш милый Вильгельмчик, как ты, конечно, заметил, поет теперь гимны также благородному Якобу Венедею! Они оба действительно так похожи друг на друга, как один осел на другого. С меня теперь довольно. Я ему больше не пишу. Пусть срамится на свой собственный страх и риск.
Писать 400с + 100v + 100m столь же возможно, как и писать 400 ф. ст. 3 ш. 4 п.
Ты заметил, что добрые отношения между почтенным Бисмарком и членами его рейхстага начинают портиться; последние хотели сделать юридически ответственными чиновников управления по взиманию долгов, а этого Отто Великий, разумеется, потерпеть не может. Зато он отказывается строить для них флот.
Чтобы дать адекватное выражение состоянию похмелья, в котором пребывает прекрасный Вильгельм по тому случаю, что он отнял у своего кузена Георга землю и состояние, он не нашел ничего лучшего, как составить прусскую комиссию для управления имуществом короля Георга из генерала фон Котце и правительственного советника Зауерхеринга (буквально)*.
Очень хорошо, что Женни усердно тащит тебя гулять; надеюсь, она не даст запугать себя твоими отговорками о неотложной работе, за которыми скрывается телесная леность; при такой прекрасной погоде тебе было бы просто стыдно торчать дома. Следов новых карбункулов, надеюсь, не появлялось?
* Игра слов: Kotze, Sauerhering - фамилии; «Kotze» - «блевотина», «Sauerhering» - «маринованная селедка». Ред.
59
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 30 АПРЕЛЯ 1868 г.
В таможенном парламенте старый Ротшильд сидит рядышком с Вильгельмчиком, а за ними вся ослиная рать, называемая «Народной партией»90.
Не можешь ли ты собрать немного минерального осадка и прислать сюда для анализа?
Гумперта я еще не видел.
На недавнем митинге борьбы за избирательные права для женщин в Манчестере, разумеется, присутствовала в полном составе вся семья Борхардтов, как мужчины, так и женщины (за исключением матушки Борхардт). Между Гумпертом и Борхардтом произошло резкое столкновение. Борхардт обвинил Гумперта в нарушении не только врачебнопрофессионального этикета, но и всякой этики (так как Гумперт выразил свое недоумение и изумление в одной дружественной ему семье, где Борхардт состоит врачом и где ребенок умер от скарлатины, по поводу того, что Борхардт разрешил другим детям этой семьи, как и некоторым друзьям умершего ребенка, посмотреть на труп. Борхардт-де имеет «основание» считать скарлатину незаразительной). Гумперт передал этот вопрос на рассмотрение здешнего медицинского общества. Он, однако, при этом мало выиграет, так как комитет сплошь состоит из ослов, о чем ему, конечно, следовало раньше подумать.
Когда вернутся молодые, и нашли ли вы квартиру?
Наилучшие пожелания всем.
Твой Ф. Э.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью опубликовано в Marx- Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого 39
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР Лондон, 30 апреля 1868 г.
Дорогой Фред!
Для рассматриваемого случая безразлично, представляет ли т (прибавочная стоимость) с количественной стороны большую или меньшую величину, чем прибавочная стоимость, произведенная в самой данной отрасли производства. Например, если c v m 400 100 100 + = 20%, вследствие падения стоимости
60
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 30 АПРЕЛЯ 1868 г.
денег на 1/10 получается c v m 400 110 110 + (при этом предполагаем, что стоимость постоянного капитала падает), то безразлично, что капиталистический производитель присваивает себе лишь половину произведенной им самим прибавочной стоимости. Его норма прибыли будет c v m 400 110 55 + , то есть больше, чем прежде: c v m 400 100 50 + . Обозначение т сохраняется здесь для того, чтобы в самом выражении указать в качественном смысле, откуда происходит прибыль.
Пора, однако, познакомить тебя с методом развития нормы прибыли. Я набросаю тебе поэтому в самых общих чертах ход моих мыслей. Во второй книге11, как ты знаешь, будет изображен процесс обращения капитала на основе предпосылок, развитых в первой книге. Стало быть, будут даны новые определения форм, вытекающие из процесса обращения, как-то основной и оборотный капитал, оборот капитала и т. д. Наконец, в первой книге мы довольствовались предположением, что если в процессе увеличения стоимости 100 ф. ст. превращаются в 110, то эти 110 находят на рынке те элементы, в которые они снова превращаются.
Теперь же мы исследуем условия этого нахождения, то есть общественное сплетение различных капиталов, частей капитала и дохода (= m) друг с другом.
Затем в третьей книге11 мы рассмотрим превращение прибавочной стоимости в ее различные формы и обособленные друг от друга составные части.
I. Прибыль для нас прежде всего лишь другое название или другая категория для прибавочной стоимости. Так как благодаря форме заработной платы весь труд выступает как оплаченный, то неизбежно кажется, что неоплаченная часть его возникает не из труда, а из капитала, и притом не из переменной части его, а из всего капитала в целом. Вследствие этого прибавочная стоимость приобретает форму прибыли, - без количественного различия между той и другой. Это лишь иллюзорная форма проявления прибавочной стоимости.
Далее, потребленная при производстве товара часть капитала (авансированный на его производство капитал, постоянный и переменный, минус та часть основного капитала, которая применена, но не потреблена) выступает теперь в виде издержек производства [Kostpreis] товара, так как для капиталиста издержками производства товара является та часть товарной стоимости, в которую ему обходится товар, а содержащийся в нем неоплаченный труд, с его точки зрения, напротив, в из-
61
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 30 АПРЕЛЯ 1868 г.
держки производства товара не входит. Прибавочная стоимость, равная здесь прибыли, выступает теперь в виде избытка продажной цены товара над его издержками производства.
Итак, если обозначить стоимость товара W, а его издержки производства К, то W = К + т, следовательно, W-т = К, то есть W больше К. Новая категория издержек производства весьма необходима для дальнейшего детального развития проблемы. С самого начала становится ясно, что капиталист может с выгодой продавать товар ниже его стоимости (лишь бы это было выше его издержек производства), а это - основной закон для понимания обусловливаемого конкуренцией выравнивания.
Итак, если прибыль отличается от прибавочной стоимости сначала лишь формально, то, наоборот, отличие нормы прибыли от нормы прибавочной стоимости сразу же является реальным, ибо в одном случае мы имеем m/v, в другом c v m + , откуда само собой следует, так как m/v больше, чем c v m + , что норма прибыли меньше, чем норма прибавочной стоимости, - если только с не равно нулю.
Из развитого в книге II следует, однако, что норму прибыли нельзя вычислять по отношению к любому, например недельному, товарному продукту, что здесь c v m + имеет в виду прибавочную стоимость, произведенную в течение года в ее отношении к капиталу, авансированному (в отличие от обернувшегося) в продолжение года. Итак, c v m + означает здесь годовую норму прибыли.
Мы исследуем затем прежде всего, как различный оборот капитала (зависящий частью от соотношения между оборотной и основной частями капитала, частью от числа оборотов оборотного капитала за год и т. д. и т. д.) изменяет норму прибыли при неизменной норме прибавочной стоимости.
Предполагая же определенный оборот и данную величину c v m + в качестве годовой нормы прибыли, мы исследуем, как эта норма может меняться независимо от изменений нормы прибавочной стоимости и даже ее массы.
Так как т, масса прибавочной стоимости, равна норме прибавочной стоимости, помноженной на переменный капитал, то, - если мы обозначим норму прибавочной стоимости r, а норму прибыли р'', - р' = c v r v + . . Тут у нас четыре
62
МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ, 30 АПРЕЛЯ 1868 г.
величины: р', r, v, с; зная три из них, всегда можно вычислить неизвестную четвертую. Отсюда можно вывести все возможные случаи движения нормы прибыли, поскольку они отличны от движения нормы прибавочной стоимости и, в известной степени, даже массы прибавочной стоимости. Для всех предшествующих экономистов это было, разумеется, необъяснимым.
Найденные таким образом законы, - весьма важные, например, для понимания влияния цены сырья на норму прибыли, - остаются правильными, как бы ни делилась впоследствии прибавочная стоимость между промышленником и т. д. Это может изменить лишь форму проявления. Вместе с тем эти законы непосредственно применимы и в том случае, если c v m + рассматривается как отношение произведенной обществом прибавочной стоимости к общественному капиталу.
II. То, что в пункте I рассматривается как движения либо капитала в одной определенной отрасли производства, либо общественного капитала, - движения, благодаря которым изменяется его строение и т. д., - теперь рассматривается как различия масс капитала, вложенных в различные отрасли производства.
В этом случае оказывается, что при равной норме прибавочной стоимости, то есть степени эксплуатации труда, - производство стоимости, а потому и производство прибавочной стоимости, а потому и норма прибыли в различных отраслях производства различны. Но из этих различных норм прибыли конкуренция образует среднюю, или общую норму прибыли.
В с